Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 5:16 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

16 و اَ خَلا، اَ آدَمی گناخی نتیجَه شیوار نیَه. اِمی خونِه کن اَ گناخی بَه دوملَه دیوون کردِ آمَه و محکومییَتِش وَردَ؛ ولی وِرَ گِناخون بَه دوملَه، خَلا آمَه و بَشتَنه صالح بَحیساب آمه وردِشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

16 و اَ هدیه، اَ آدمی گناه نتیجه شیوار نییَه. چوم که اَ گناه دومله داوری اومَه و محکومیت وَردِشَه؛ امّا وِرَه گناه اون دومله هدیه اومَه و صالِح حساب بییِه اِشتَن هَمراه وَردِشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 5:16
14 Iomraidhean Croise  

اِمی خونه کن اَگَم مَردومی خطااون ببَخشَه، شمَه آستامونیَه دَدَ نی بَشمَه بَبَخشِستیَه.


پس ایسَه اَیِنیرا کن مَسیح عیسا دلَکا هِستین، دِ هیچ مَحکومیَتی نیَه،


ولی اَموقه ایکا کن خداوند چَمه سَر حکم بَکَی، اَدَب بَبیمون تا دِنیا آدَمونَّه محکوم آنِبَم.


چون اَیِنی کن بَپیشون شَریعَتی کارون اَنجوم بدَرِن، گِرد لَعنَتی بِنیکاین، چیرا کن کیتاو توراتیکا نِوِشتَه آبَه یَه: «لَنَت ببو هَر کی کن گِردِ چییِنی کن کیتاو و شَریعَتیکا نِوِشتَه یَه آمبَست مبو و اَنجوم نِدَرِ.»


چون اَگَم کَسی گِردِ شَریعَتی اَنجوم بدَرِ ولی تاکَه ایلَکا کم کاری بکَر، اَ تمام شریعتی کا گناخکارَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan