Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 3:10 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 هَتَه کن موقدسَه نِوِشتَه اون دلَکا نوشتَه آبَیَه: « هیچ کَم صالح نییَه، حتی ایی نفر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 هَتَه که مقدّسَ نیویشته کا نیویشته بییَه: «هیچکس صالِح نییَه، حتی ایی نفر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 3:10
29 Iomraidhean Croise  

چون دلیکارَ کن، پَلیدَ فِکرِن، آدَم کِشتِه، زینا، بی‌ عِفَتی، پِتارستِه، دِروعَه شهادت و توهمَت سرچشمَه بَگَتی.


عیسی واتِش: «چیرا بَمن چاک خِلِه بَکَشَه؟ هیچ کَم چاک نییَه غَیراَز خدا.


هَتَه کن موقدسَه نوشته اونکا نِوِشتَه آبَه یَه کن : «تا بَه اُمروج خدا، سِستَه روح، اَوون آداشَه و چَمِنی کن نینَّشا ویندِ و گوشِنی کن نینَّشا دَرَستِه.»


هیچ‌ کم اَفَم نیَه، هیچ‌کَم خدا دوملَه نییَگَردِست.


اِمی خونِه کن گِرد، گناخِشون کردَیه و خدا شکوه و جلالی نَکا کم بوعَردین.


هرگز! حتی اَگَم گِردِ آدَمِن دِرو اَواج بِبون، خدا راستَه واجَه! هَتَه کن داوودی کیتاو مَزموریکا نِوِشتَه آبَه یَه کن: «اِمی خاطِر، وَقتی گَف بَژَش راست باتیش، و وقتی دیوون بَکَش، اِشتِه دیوون کَردِ دِرِستَه.»


اِمی خونه کن اَمه نی، ایی زمان نافَم و نافِرمون و گومراه بیمون، همه مودیل هواهَوس و خَشیون وَزییَربیمون؛ و کینَه کا و زِرَ بردِ کا زندَگی اَکَریمون. مردوم اَمکا بیزار بینَه و اَمه نی یَندِ کا.


چیرا کن توراتیکا نوشتَه آبیَه: «موقدَّس ببَه، اِمی خونه کن اَز قودّوسیمَه.»


ولی تَرسو اِن و بی ایمانِن و فاسیدِن و آدَمَه کِشِن و زینا کارِن و جاودوگرِن و بُت‌ پرستِن و گِردِ درواَواجون رَسَت، کولستارَ دَیراچَه و آرا و گوگرد، بَبیَه. اِم دوومین مَرگَه.»


عِسبَه اِن و جاودوگرِن و بی عیفتِن و آدَمَه کِشِن و بوت پرستِن و گردِ اَیِنی کن دِرو رَی بَداشتینَه و دِروو اَنجوم دَرِن، بِرن بمندینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan