Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 15:1 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 اَمه کن قودوریمون، پی عِجِزون تحمل بِکَرَم و اِشتَن خَشی دوملَه نِبَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 اَمَه که قوی ایمونَه، بَسی کسونی که ضَعیفی نَه تحمل بِکَرَم و چَمَه خوشحال بییِه دومله مَبییَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 15:1
13 Iomraidhean Croise  

کَسی کن چَی ایمان ضَعیفَه، اِشتَن جمعیکا راه بدَرَ، ولی نِه اِمی خونه کن چَی عَقیدَ اون خاطر بَینه گَه بَه گَه بدَرَ.


ایی نَفَری ایمان بَی ایجازَ آرَدا تا هَر غذایی بَرِ، ولی دییَرَ کَس عِجِزَ و تاکَه سبزیجات بَردی.


ولی اَ خدا وَعدَ سَر، بی ایمانی خونِه چیمه میمَه نِکَردِشَه، بَلکَم ایمانیکا قودور آبهَ، و خِداش شکوه و جلال داشَه.


اَمه مَسیح خونه نادانیمون، ولی شمَه مَسیح دِلَکا حیکیمیرون! اَمه عِجِزیمون، اَمّا شمَه قودوریرون! اَمه گِچیمون، ولی شمه حورمت بداشتیرون!


عَجَزَ آدَمونَّه عِجِز آبیم تا عِجِزَ آدَمون مسیح را بَدَست بوعَم. هَمَه کَسیرا هَمَه چیی آبیمَه تا هر جوری کن ایمکان بداشتی بعضیون نیجات بدَرِم.


پس، عِجز گیریکا، زبون دوعه کا، سختیونکا، اَیذت آزارِن و غَرّونکا، مَسیح خاطِر راضی ایم. اِمی خونه کن وَقتی عِجِزیمَه، پس قودوریم.


آخیر بَسَر خداوندیکا و اَ زبقیکا کن چَی خِنَریکا آ، قودور آبَه.


هیچ کِرَم شِمَکا تاکَه اِشتَن نفعی فِکریکا مَبو، بَسکَم دیَرَ آدَمون فِکریکا نی ببو.


اَی برا اِن، شمَکا خاشتو خازِمه کن تنبلون نصیحت بکرَ؛ ترسو اون تشویق بکرَ؛ عِجِزونرا آرَسه؛ و گِردینه صبور ببَه.


پس تِه بَلمَه، اَ فیضیکا کن مسیح عیسی کارَ قودور آب،


اَی دَدَ اِن، شِمَرا بَنوِشتیم، چون اَ کن شِروو کا بَه آزنِستَرونَه. اَی جَوانِن، شِمَرا بَنوِشتیم، اِمی خونِه کن قودوریرون و خدا کَلام شِمَکا بَمندی، و شمهَ، اَ آوشَری سَر پیروز آبَه اینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan