Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 13:2 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 پس اَ کن صاحیب منصَبون زِرَبَرا راست آبو، خدا تَیین کَردَ چیی زِرَبَرا، راست آبَه یَه؛ و اَیِن کن اِنتَرَ بَکَن، دیوون آنَّب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 بَس هر کسی که صاحب منصبون ضِد پِرِزِه، اَ چیی ضِد پِرِزِه که خِدا مُعین کَردَشَه، و کسونی که اِنتَه بَکَردین، داوری بَبین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 13:2
14 Iomraidhean Croise  

«برامه شِمَه حالیرا اَی توراتی موعَلیمِن و فَریسیون فرقَه عالیمِن کن دِ سَرَ کَرچَنگینَه! اِمی خونِه کن شمَه آستامونی پادیشاهی بَرَنگا مردمی نَ کا دَبَستَه؛ نِه اِشتَن دَله بَشیرون و نِه بَشتیرون کَسِنی کن راکانَه، دَلَرا بوشون. [


اَیِن ایی وَریکا ویوَ ژِنون کَه پِنَّتارِست و دییَرَ وَریکا، اِمی خاطر کن بَشتَن چاک نمود بِدَن، اِشتَن دِوا طول بَدان. چَوون جَزا خَیلی چَتین تر بَبیَه.»


اَیِن ایی وَریکا ویوَ ژِنون کَه پِنَّتارِست و دییَرَ وَریکا اِمی خاطر کن بَشتَن چاک نمود بِدَن اِشتَن دِوا طول بَدان. چَوون جَزا خَیلی چَتین تر بَبیَه.»


هَر کَم پی صاحیب منصَبون فِرمون ببو، اِمی خونِه کن هیچ صاحیب منصَبی نییَه کن خدا طرَفیکا آمَه مَبو. صاحیب منصَبِنی نی هِستینه کن خدا طرَفیکا تَیین آبَه این.


چون اَیِنی کن دِرِست رفتار بَکنه، حاکیمونکا نینَّترسِست، ولی خلاف کارِن اَوونکا بَتَرسِستین. اَپیرَ صاحیب منصَبیونکا مَتَرسی؟ اَ چیی کن دِرِستَه اَنجوم بِدَ کن اِشتِه تَریفی بَکَنَه.


پس اینسان پی، نِه تاکَه غَضَبی خونه بَسکَم ووژدانی خاطر فِرمون ببو.


چَی به دوملَه بَمن باتیشَه: «پس دِ چیرا اَمه چَمای بَکَیَه؟ چون کیَه کن بَشایَه خدا ایرادَ نَ کا بِومونِه؟»


اَوون یاد آرَفن کن حاکیمِن و صاحیب منصَبون فِرمون ببون، و هر چاکَه کاری اَنجوم دوعِه را آمادَ ببون؛


چمن برا اِن، نِکَرِ کن خَیلی شِمَکا خدا کلامی مُعَلِیم بِه دوملَه بِبون، چون بَموستیرون کن چَمَه سرکن موعلِمیمون، دیوون کردِ چَتین تر بَبیَه.


خداوندی خونه، هَر صاحیب منصَبی کن اینسانون دِلَکا تَیین آبَیه فِرمون بِبَه، چِه پادیشا کن گِردیکا کَفاتَرَ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan