Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 11:1 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 پس دَمَپَرسِست: مَگَم خدا اِشتَن قامِش رَد کردیَه؟ هرگز؛ اِمی خونه کن اَز اِشتَن ایسرائیلی ایمَه، ابراهیمی نَتاجیکا و بنیامینی قَبیلَکا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 بَس دَفَرسِم: مَگم خِدا اِشتَن قومی رَد آکَردَشَه؟ هَرگز؛ چوم اَز اِشتَن اِسرائیلی ایمَه، اِبراهیمی نسلی کا و بِنیامینی تیر و طایفه کا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 11:1
17 Iomraidhean Croise  

اَ بومَیَه و اَ باغَه وونون نیفیت آرَکَرد، و انگرَ باغی دیَرَ کَسون دَست آرَدا.» وَقتی کن مردوم اِمِشون دَرَستَه واتِشون: «خدا نِکَر!»


«اَز یَهودیَه مِردی هِستیم کن، تارسوسِه کیلیکیَه کا دِنیا دگِنستَه ایمه. ولی اِم شَهریکا یال آبَه ایم. اِشتَن بابا اون شَریعَتی کامیل، گامائیلی وَریکا آموج گَتِمَه و خِدارا غَیرَتمَندیم، هَتَه کن شِمَه گِرد اومروج غَیرَت دارَ.


«یَهودیِن گِرد چمن زندَگی جَوانگیریکا بَموستین، هَه اَوَلیکا کن اِشتَن قامی دِلَکا و اورشَلیمیکا زندَگی اَکَریم.


هَنی دَمَپَرسِست: یعنی اَیِن لِسکیستین تا اوزون بَرگِنِن؟ هرگز! بَلکَم چَوون نافِرمونی نَه، غَیرِ یَهودیِن نیجاتِشون گتَه، تا اسرائیلی قام غَیرَتی ببو.


هرگز! حتی اَگَم گِردِ آدَمِن دِرو اَواج بِبون، خدا راستَه واجَه! هَتَه کن داوودی کیتاو مَزموریکا نِوِشتَه آبَه یَه کن: «اِمی خاطِر، وَقتی گَف بَژَش راست باتیش، و وقتی دیوون بَکَش، اِشتِه دیوون کَردِ دِرِستَه.»


چون اَی کاش کن اَز اِشتَن برا اون راهکا، یعنی اَیِن کن بَمِنَه هم نیژادین، لَنَت ببوم ومَسیحکا تاک آگِنِم.


اَیِن عِبرانی اینَه؟ اَز نی هِستیم، اَیِن ایسرا ئیلی این؟ اَز نی هِستیم، اَیِن ابراهیمی خردَنین؟ اَز نی هِستیم،


هَشتومَه روجیکا سِنَت آبیمَه، اسرائیلی قامیکا، بِنیامینی نَتاجیکا، عِبرانیَه خِردَن، عِبرانیَه نَنَه و دَدَ کا؛ شَریعَتی طبق فَریسی؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan