Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 10:5 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 چون موسی اَ صالح بِه خونه کن شَریعَتی سَر آمبستَه، اِنتَرَ بنوشتی کن: «کَسی کن اِم حِکمون اَنجوم بدَرِ، چَی واسیطَنَه زندَگی بَداشتیَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 چوم موسی اَ صالِحی درباره که شریعتی سَر پابَرجایَه اِنتَه بَنیویشتی که: «اَ کسی که اِم حُکمون اَنجام بِدَه، چَوون واسطه نَه زِندگی هِستِشه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 10:5
11 Iomraidhean Croise  

هَه حکم کن زندَگی وَعدَش دوعَه به، چمن مَردِ باعیث بَه.


ولی شَریعَت ایمانی سَر نیه، بَلکَم «کَسی کن اِمون اَنجوم بدَرِ، چَوون دِلَه زندَگی بَکی.»


و چَی دِلَکا پَیدا آبوم، نِه اِشتَن صالح گیری نَه کن شَریعَتیکا آ، بَلکَم اَ صالح بِه ایی نَه کن مَسیح ایمانی راه کا بَدَست آ، هه صالح بِه ایی کن خدا کارَ و ایمانی طِبقَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan