Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 1:25 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

25 اِمی خونه کن اَیِن اَ حَقیقَتی کن خدا خونِه اَ، دِرو نَه عَوَضِشون آکَردَ و مَخلوقی خالیقی جِگا پَرستِش و خیدمَت کَردِشون، خالِقی کن تا اَبَد پی بَی پرستِش کردِ. آمین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

25 چوم که اَوِن اَ حَقیقتی که خِدا درباره یَه، دوروع نَه عوض آکَردِشونه و مخلوقی، خالقی عوض پرستش و خدمت کَردِشونه، خالقی که بَسی تا اَبَد اَیی پرستش کَردِه. آمین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 1:25
22 Iomraidhean Croise  

«هَر کم اِشتَن دَدَ یا نَنه بَمنکا ویشتَر رَی بدارِ چمن لایِق نییَه؛ و هر کم اِشتَن زوعَه یا کله بَمنکا ویشتَر رَی بدارِ چمن لایق نییَه.


«هیچ‌کس نیَشا دِ اَربابی خیدمَت کَردِ، اِمی خونه کن یا ایلَه کا نیفرِت بَداشتی و دیَری موحبت بَکی و یا ایلَه نَه وفادار بَبیه و دیَری گچ بَه حیساب بوعَردی. شِمَه نینَّشا هِم خدا خیدمَت بکَرَ و هِم پولی.


عیسی اَیِنِش واتَه: «ایسَه تیکَلیی اَیکا پِگِرَ و مجلسی رَئیسی وَر ببَرَ.» اَیِن نی بَردِشون.


اِمی خونه کن خدا غَضَّب، هَر مودیل بی خدایی و اینسانون ناراستی سَردِرِ کن اِشتَن ناراستینَه حَقیقَتی نیفیت بَکَن، آستامونیکا ویرَرا.


و اَیِن زَیرونَه خدا شکوه و جلالی، اَ بوتِنی نَه کن فانییَه اینسان و پرندَاِن و خَیوونِن و خَزَندَاون اَمونینَه، عَوَض آکردِشون.


و بابااِن نی چَوون شِنَه، و مَسیح نی جندَکی لَحاظ چَوون اودومیکارَ، خِدایی کن گِردیکا کفاترَ، اَ زَیرون موتبارَک ببو. آمین.


خِداوندْ عیسی دَدَ، خدا، کن اَئی تا اَبَد شکر ببو، بَزنیَه کن دِرو نِمَدا.


کلیسا دلَکا و مسیح عیسی کا، گِردِ اودومنکا، تا ابد خدارا شکوه و جلال ببو، آمین.


اِمی خونه کن اَیِن اِشتَن شمه چاکَه ایستقبال کن اَمَکا کردِرون گَف بژَن، و اِمکن چنترَ بوتون آهَشتِرون، خدا طرف آگَردِستِرون تا حَییقیو و زندَ خدا خیدمت بکرَ


اَ آموجی کن موتبارِکه خدا پور شکوه و جلالَه اِنجیلی واتنَه، کن چمن دستِشون دوعیَه.


ایسَه اَ پادیشا دوورَ، اَ کن زَیرونَه و بَی نییَب ویندِ، اَ تاکَه خدارا تا اَبد و تا ابَد حورمت و شکوه و جلال ببو؛ آمین.


خَیانتکار، بی مولاحیظَه، و غرور اَوون بَگَتییَه کن عَیاشی، خداکا ویشتَر رَی بدارِن.


و اِمی نی بَموستیمون کن خدا زوعَه آمَه و اَمَش فهم بَخشِستَه تا اَ کن حَییقتَه آزنَم، و اَمه چَی دِلَکا هِستیمون کن حَییقته، یعنی چَی زوعَه عیسی مَسیح کا. هَیَه حَییقیه خدا و زَیرونَه زندَگی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan