Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی کلیسارا نامه 1:15 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

15 اِمی خاطِر، بَرک خَشیمَه کن اِنجیلی، بَشِمَرا نی کن رومیکا بَمَندیرون، اییلام بکَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

15 اِمی واسی، وِر مُشتاقیمَه که اِنجیلی شِمَه را که رومی دیلَه کا زندگی بَکَردیرون، اِعلام بِکَرِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی کلیسارا نامه 1:15
12 Iomraidhean Croise  

پس، اَکینی صاحیبیکا خاشتو خازینَه دَرخواست بکَرَ کن اِشتَن اَکینی دورنوستِه خونه کاریگر بَینِه.»


اِم ژِن اَ چیی کن چَی اینجاریکا بَه، اَنجوم داشَه. اَ اِشتَن اِم کارینَه، چمن جَندَکی نار تَر دَفن کَردِرا، عطر ژشَه و حاضیر آکردِش.


عیسی اَیِنِش واتَه: «چمن هَردَ چی اِمَه کن، خدا ایرادَ کن بَمنِش عَندَیه بجا بوعَرم وچَی کاری کامیل اَنجوم بدَرم.


ولی پولوس جواب آداشَه: «اِم چه کاریَه بَکَرون؟ چیرا اِشتَن بِرَمِستِه نَه چمن دِلی بَچاکِنِستیرون؟ اَز حاضِریمه خداوند عیسی نومی خونِه، نِه تاکَه زیندانیرا بِشوم، بَسکَم اورشَلیمکا نی بِمِرِم.»


و چِنتَه موعیظَه بِکَن، اَگَم اَوون مَینِن؟ هَتَه کن اِشعَیای پیغمبری کیتاویکا نِوِشتَه آبَه یَه: «چَدَ اَیِنی کن انجیلی خَشَه خَبری موعیظَه بَکنَه لِنگِن خاصین.»


اَگَم بَبییَه، تا اَ جِگا ایی کن بَشِمَه مَربوطَه، گِردینَه صلح و صَفانَه زندَگی بکَرَ.


اوزون چمن طَمارزو اِم بَه کن جِگا اییکا اِنجیلی موعیظَه بکَم کن مَسیح نومِشون درَستَه مَبو، تا نِکَر دییرَ کَسی هیمی سَردِرِ، بنا سی آکَم،


اِمی خونه کن اَگَم اِشتَن مِیلینَه اِم کاری اَنجوم اَدَریمه، پاداش ویرَگِریمَه؛ ولی اَگَم چمن میلینَه مبو، تاکَه اِشتَن وَظیفه اَنجوم دوعَمه.


اِمی خونه کن اَگَم خَشی ببو، اَ آدَمی خَلا، طبق اَچیی ایی کن بَداشتیَه قِبول بَبی، نِه طبق اَ چیی ایی کن نیشَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan