Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 6:4 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 و ایلَه دییَرَ اسبی اَیر آبَه کن هنته آرا پَسنَه شیوار سِر بَه، و چَی سَر اَنِشی شون ایجازَ دوعَه تا زَمینی سَردِرِ صلحی پِگرِ و و آدَمِن یَندِ بکشن. و یالَه شمشیری بَشون دوعَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 و ایلَه دییَر اَسبی اومَه بِرون که آتشی شیوار سِر بَه. اَ کسی که اَ اَسبی سِوار بَه، اَیی اِجازَه دوعَه بَه تا صُلح و سلامتی زمینی سَری کا پِگِرِه تا مردم یَندی بِکِشن، و ایلَه یالَ شمشیری آدوعَه بَه اَیی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 6:4
17 Iomraidhean Croise  

«فکر مَکَرَ آمَه ایمَه تا زَمینی سَردِرِ صلح بوعَرم. آمَه نیمَه تا صلح بوعَرم، بَسکَم آمَه ایمَه تا شمشیر بوعَرم.


شِمَه جَنگون خونِه دَنّرَست و جَنگون خَبَر شمَه گوش آرَرَست. ولی تَفشیش دَمَگِنَه، اِمی خونه کن اِنتَرَ ایتفاقِن پی دَگنِن، ولی هَنوزَنی دِنیا بَه آخیر آرَستَه نیَه.


عیسی واتِش: « اَگَم خدا بَته اِم زاکینی آدوعَش نِبَه اَصلا هیچ زاکینی چِمِن سَردِرِ نداریشَه ؛اِمی خاطر اَ کَسی کن مِنِش بَتِه تَسلیم آکَردیَه، چَی گِناخ یالتَرَ.»


چَی بَه دوملَه ایلَه دییَرَ نشونَه ایی آستامونیکا اَیر آبَه: بوین، ایلَه بَرکَه سِرَ یالَه اَژدِخا کن هَف گِلَه کلَّه و دَ گلَه شاخ دارییَه و هَف گلَه تاج چَی کلَه اونکا بَه.


اَگَم کَسی قرارَ اَسیر ببو، اسیر بِه را بَشییَه. اَگَم کَسی پی شمشیرینه بِمِرِ، شمشیرینه بَمَردییَه. واِم، موقدَسه آدَمون آمبَست بِه و چَوون ایمانی بَپیشه.


اَ فرشتَه بَمِنِش خداروح نَه ایلَه وَیاوونیرا بردِش. اَ جِگاکا ایلَه ژِن کن ایلَه سِرَ اَشیا سَریکا نشت بَه و اَ اَشیا تَنیکا کِفرَ نومینَه پَتلمَه بَه و هف گلَه کَلَّه و دَ گِلَه شاخ دارییَه، ویندِمَه.


و ویندِمه کن اَ ژِن موقدسه آدَمون خونینَه و اَیِنی کن عیسی خونه شهید آبَه بینَه خونینَه، مست بَه. اَ ژنی ویندِکا بَرک حَیرون آبیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan