Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 4:11 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 «اَی چَمَه خداوند، و چَمَه خدا، تِه شکوه و جلال و حورمت و خِنَری تقدیم بِه لایِقیشَه، اِمی خونه کن گردِ چییون خلق اَکَر تِه ایشَه و اِشتِه خواستنَه گردِ چییِن بوجود آمَه و خلق بین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 «اِی چَمَه خِداوندْ و اِی چَمَه خِدا، تِه قابِلیش که جلال و حُرمت و قدرت بَه تِن تقدیم بِبو، چوم که گِردِ چیون تِه خَلق کَردَرَه، و گِردِ چییِن اِشتِه پیستَه نَه بِه وجود اومَه و خَلق بَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 4:11
31 Iomraidhean Croise  

«اَی مِردِن چیرا اِنتَرَ بَکَرون؟ اَمه نی شِمَه شیوار، اینسانیمون. اَمه بَشِمَه خَشَه خَبَری آدرَم کن اِنتَرَ دَدارَ چییونکا دَس پِگِرَ و زندَ خدا کا، کن آستامون و زمین و دَیرا و هَر چیی کن چَوون دِلَکارَ، خَلقِش کردَیَه، ایمان بوعرَ.


«اَ خدایی کن دِنیا و هَر چیی ایی کن چَی دِلَکارَ خَلقِش کَردَ، و اَ کن آستامون و زَمینی صاحیبَه، معبدِنیکا کن اینسان اِشتَن بالینَه سِی آکَردَشَه کا نیَمَند.


اِمی خونه کن گِردِ چییِن اَیکا اَ، و چَی واسیطنَه یَه ، و چَی شِنین. زَیرونَه شکوه جلال چَیرا ببو. آمین.


و گِردیرا آمونِم کن خدا نَقشَه چنترَ اَنجوم آرَب. خدایی کن گردِ چییِنِش خلق کردَیه اِشتَن اِم رازی گِذَشتَکا نون آکَردَش بَه.


و: «اَی خداوند، تِه، شِروکا زَمینی هیمی آنارَ، و آستامونِن اِشتِه بالی سِی آکردَ چییَه.


ولی اِم آخِرَ روجونکا اِشتَن زوعَه واسیطنه اَمنه گف ژِشه، هَه زوعَه ایی کن بَی ایلَه وارِثی شیوارگِردِ چییون سَر تَیین کردِشَه و چَی واسیطنَه جَهانِش خَلق کردَ.


و اَ، اَمش ایله مَملَکت و کاهینِنی اِشتَن دَدَ خدارا، آکردش، تا ابد شکوه جلال وسلطنت چَیرا ببو، آمین.


و اَیرا کن تا ابد تا ابد زندَیَه و آستامون و گِردِ چیی اِنی کن چَی دلَکارَ و زمین و هر چیی ایی کن چَی سَریکارَ و دَیرا و هر چیی ایی کن چَی دلَکارَ، خَلقِش کردَیه، چَیرا قَسمِش هَردَ واتِش: «دِ بیمیکا ویشتَر عَری دَنییَگِنِست.


اَ تَتَّه لَسَّنه واتِش: «خداکا بتَرسَه بَی شکوه و جَلال بدَرَ، اِمی خونه کن چَی دیوون کَردِ ساعت آرَستَیَه. اَ کن آستامونِن و زمین و دَیرا و خونییِنِش خَلق کردَیَه پرستش بکَرَ.»


اِم چییون بَه دوملَه، سَسی درَستِمه کن هنته یالَه جماعَتی آستامونیکا جِکَّله اَکَرین؛ و لَسَّه اَدَرینَه: «هَلِلویا! نیجات و شکوه و جلال و زبق چَمَه خدا شِنه،


و اَیِن لَسَّنه اِنتَرَ اَواجین: «اَ قربونی آبَه وَرَ خِنَر و ثیروت و حیکمت و اینجار، و حورمت و شکوه و جلال و برَکتی تقدیم بِه لَیاقتی بَداشتی.»


و قودورَ فرشتَه ایی ویندمَه کن تَتَّه لَسَّنه ایلام اَکَریَه: «کییَه کن موهرون چاکنستِه و طوماری آکَردِ لَیاقتی بدارِ؟»


و اَیِن تازَ سِرودی اَخونینَه کن اَواجیَه: «تِه اَ طوماری ویگَتِه و اَ موهرون چاکنسِه لَیاقتی داری، اِمی خونه کن تِه قربونی آبیشَه، و اِشتِه خونینَه آدَمون، هر طایفه و زبان و مردوم و میلَّتیکا، خِدارا خِریرَ؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan