Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 22:6 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

6 فرشتَه بَمِنِش واتَه: «اِم گفِن راستینَه و بَبی بَی ایتماد کردِ. خداوند، پَیغَمبرون روحون خدا، اِشتَن فرشتَه عندِشه تا اَ چیی ایی کن پی زوو ایتفاق دگنِه، اِشتَن پاسَرییون آمونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

6 ملائیکه مِنَه واتِشه: «اِم گَفِن راستی نَه و بَبی اَوون اِعتماد کَردِه. خِداوند، پیغمبرون روحون خِدا، اِشتَن ملائیکه ویسا آکَردِشَه تا اَ چیی که بَسی هِم زودیون اِتفاق دَلَکِه، اِشتَن خادِمون نیشون بِدَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 22:6
26 Iomraidhean Croise  

اِینسانی زوعَه اِشتَن فرشتَه اون رَونَه آرَکَرد و اَیِن، هر کَسی کن گناخ کردِ باعیث بَبی و گرد اَیِنی کن خدا قانونون پا بن بَنان، خدا پادشاهیکا تاک آنَّکَرد.


هَتَه کن گِذَشتَکا اِشتَن موقَدَسَه پَیغَمبَرون زونینَه وَعدَ آدوعَش بَه کن،


«تا یَحیی دوورَ، تورات و پَیغمبَرون نِوِشتَه اِن شِمَه راهنما بینَه. چَی بَه دوملَه، خدا پادیشاهی خَشَه خَبَر اییلام بَبی و گرد اَپیشونَه زورینَه چَی دِلَه دَشون.


اَموقه پِطروس هوش آرمَه و واتِش: «ایسَه دِ یَقین بَموستیم کن خداوند اِشتَن فرشتَه عَندَشَه و بَمن هیرودیسی چینگیکا و اَ اَیذَت آزاری کن قام یَهود چَی اینتظاریکا بینَه تا چمن سَردِرِ با، اَراخِمونیَشَه.»


ولی خدا هِم کارینَه اَ چیی ایی کن گِردِ پَیغمبَرون زونینَه پیش گویی کَردَش بَه، کن چَی مَسیح عذاب بَکَشتیَه، اَنجوم داشَه.


هَه انجیل کن خدا نارتَر، اِشتَن پَیغَمبَرون واسیطَنَه، چَی وَعدَ، مُوقدَسَه نوِشتَه اون دلَکا آدوعَش بَه،


نبی اون روح، نبی اونکا فِرمون بَبَیَه.


برا اِن، چمن منظور اِمه کن وقتی مندَ نی. چیمی به دومله، حتی اَیَن کن ژِنوِشون بردَ اِنتَرَ رفتار بِکَن کن اینگار ژِنشون نیَه؛


و شمَه کن عذاب بَبَردیرون اَمَنَه آلاوِنِه. اَ زمانی کن خداوند عیسی اِشتَن قودورَ فرشتَه اونَّه، آستامونیکا اَیر آبو.


غَیراَز اِم، اَمه زمینیَه دَدَ اِنی داشتَمونه کن اَمَشون تربیَتَه کردَ، و اَمه اَوون ایحترام بکَمون. یعنی نِباید خیلی ویشتَر، چَمه روحون دَدَ فِرمون ببَم تا زندَگی بکرَم؟


اِمی خونه کن هیچ پیشگویی اینسانی ایرادَنَه آمَه نیه، بَسکم آدَمِن خدا موقدسَه روح واسیطنَه خدا طَرَفیکا گَف ژَشونه.


تا اَ کلامی کن موقدَسه پَیغمبَرن چیمی بَه نَه واتَشون بَه، و چَمه خداوند و چَمه نیجات اَدری حِکم کن رسولون واسیطنه شِمَشون دوعَیَه، یاد آرَفنَه.


عیسی مسیح موکاشیفَه، کن خدا بَی آداشَه تا اَ چییِ اِنی کن پی زو ایتفاق دگِنِه، اِشتَن وَزییَرون آمونِه. و اَش، اِشتَن فرشتَه، اِشتَن پاسَری یوحَنا وَر عَندِنَه، دیار آکردِش.


اَی آستامون چَیرا خَشی بکَه، اَی موقدسَه آدَمِن و رسولِن و پَیغمبَرِن، چَیرا خَشی بکرَ، اِمی خونه کن خدا شمَه قیصاصی اَیکا گتَشَه.»


واَ فرشتَه بَمِنِش واتَه: «اِمی بنوِس، خَشی اَیِنی حالیرا کن اَ وَرَ وَیوو اَوَری سوریراشون صَلا ژَیَه.» و واتشه: «اِمِن خدا حَییقیَه کلامینَه.»


چَی بَه دوملَه اَ کن تختی سَر نشت بَه واتِش: «بوین اَز، گردِ چییون تازَ آمَکَرد.» و هَنی واتِشَه: «اِمون بنوِس اِمی خونه کن اِمِن راستَه گَفینَه و بَبی اَوون ایتماد کردِ.»


چَی بَه دوملَه ایلَه اَ هَف گلَه فرشتَکا کن هَف گلَه پَتلَمه قَدرَ، هف گلَه آخِرَ غَرّیکا دارینَه، آمه و بَمِنش واته: «بِه! اَز وَیو، یعنی وَرَ ژِنی بَتِه آمونِم.»


چَی بَه دوملَه اَ فرشتَه، زندَگی آوی رباری بَمن آمونِستِشَه کن هنته بلوری شیوار شفاف بَه و خدا و وَرَ تختیکا شِرشِر دَرَرای


«اَز، عیسی، اِشتَن فرشتَه شِمَه وَر عندِمه تا اِم چییون کلیسا اونرا شاهیدی بدَرِ. اَز داوودی رگو و ریشَه و صِبَه اِسترَ ایمَه کن دتاوِستییَه.»


«و دَیِس، خَیلی زوو اَز بومَمَه. خَشی اَ کَسی حالیرا کن اِم پیشگویی کلامی کیتاوی غَم برِ.»


چَی بَه دوملَه دَیشتِمه و ایله آج آبه بَرنگا آستامونیکام ویندَ، و هه سس کن هنتَه زِرنا سَسی شیوار بَه و بَمنَه گفِش ژَ بَه، هنی واتش: «ام جگارا کفا بِه، و اَز اَ چیی ایی کن چیمی بَه دومله پی ایتفاق دگنِه، بَتِه آمَموست.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan