Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 21:9 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 چَی بَه دوملَه ایلَه اَ هَف گلَه فرشتَکا کن هَف گلَه پَتلَمه قَدرَ، هف گلَه آخِرَ غَرّیکا دارینَه، آمه و بَمِنش واته: «بِه! اَز وَیو، یعنی وَرَ ژِنی بَتِه آمونِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 دومله ایلَه اَ هفت گِله ملائیکه کا که هفت گِله قَدَرَه پُر هفت گِله بَلا کا داری، اومَه و مِنَه واتِشه: «بِری! از وَیو یعنی وَرَه ژِنی بَه تِن نیشون بَدایم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 21:9
10 Iomraidhean Croise  

عیسی مسیح موکاشیفَه، کن خدا بَی آداشَه تا اَ چییِ اِنی کن پی زو ایتفاق دگِنِه، اِشتَن وَزییَرون آمونِه. و اَش، اِشتَن فرشتَه، اِشتَن پاسَری یوحَنا وَر عَندِنَه، دیار آکردِش.


چَی بَه دوملَه ایلَه اَ هف گلَه فرشتَکا کن اَ هف گلَه قدرَ دارین، نَه آمَه و بَمِنِش واتَه: «بِه تا اَ یالَه فاحیشَه سَر دیوون کردِ کن وِرَ آوون سَردِرِ نشتَیَه بَتِه آمونم.


بِرَ خَش آبَم و خَشی بکرَم، و بَی شکوه و جلال بدَرَم، اِمی خونه کن اَ وَرَ وَیواَوَری موقِه آرَستیَه، و چَی وَیوو بَشتَنِش آمادَ آکَردیَه؛


فرشتَه شهری دیواری اندازَ ژشه کن اینسانی قیاسینه شِصت و پِنج متر بَه، کن فرشتَه قیاس نی هِم به.


و تازَ و موقدَسه شهر، یعنی تازَ اورشَلیمِم ویندَ کن خدا وَریکا آستامونیکا کایبَه ویرمِه، و هنته وَیو ایی کن اِشتَن شو را بَشتَنِش وَج آکَردیَه شیوار، خاص آبَیَه.


چَی بَه دوملَه اَ فرشتَه، زندَگی آوی رباری بَمن آمونِستِشَه کن هنته بلوری شیوار شفاف بَه و خدا و وَرَ تختیکا شِرشِر دَرَرای


خدا روح و وَیو باتینَه: «بِه!» هَر کمی کن اَی دَرَرَست بواجِه: «بِه!» هَر کمی کن تشیشَه با؛ و هر کَمی کن بَپیشَه، زندَگی آویکا بی امکن چیی ایی بدَرِ ویگِرِ.


فرشتَه بَمِنِش واتَه: «اِم گفِن راستینَه و بَبی بَی ایتماد کردِ. خداوند، پَیغَمبرون روحون خدا، اِشتَن فرشتَه عندِشه تا اَ چیی ایی کن پی زوو ایتفاق دگنِه، اِشتَن پاسَرییون آمونِه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan