Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 2:22 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

22 بوین، اَز بَی آزاری آمَکَرد و لِفو جیگاکا دمَفَند و اَیِنی کن بَینه زینا اَکَرینَه برکَه یالَه غَریکا ویلاخنِم، مَگَم اِمکن اِشتَن کردَ کارونکا توبَه بکَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

22 دَیِس، از اَئی دَرَفَنِم مریضی یَه رختخوابی کا و کسونی که اَیی نَه زِنا بَکَردین بَرک یالَ مصیبتی کا دَرَفَنِم، مَگر اِمکه چَیی کارون کا توبه بِکَرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 2:22
16 Iomraidhean Croise  

بَشِمَه باتیم کن اِنتَه نیَه، ولی اَگَم توبَه نِکَرَ شِمَه گِرد چَوون شیوار نیفلَه بَبیرون.


بَشِمَه باتیم کن اِنتَه نیَه، ولی اَگَم توبَه نِکَرَ شِمَه گِرد چَوون شیوار نیفلَه بَبیرون.


و هنتَه اِمیکا نی بَتَرسِستیمه کن وقتی دییرَ کَرَرا شمه وَر بام، چمن خدا، بَمن شمه ناریکا فروتن آکَرِ و اَز مجبور ببوم بعضیون خونه کن، چیمی به نه گناخِشون کردَیَه و بَشتَن ناپاکیکا، بی عفتیکا و عَیاشیکا توبَشون کَردَ نی، عازیَه بیگِم.


اَ کن زَمینی پادیشا اِن بَینَشون زینا کردَ و زَمینی سَردِرِ اَمونِن چَی زینا شراویکا مست آبین.»


اِمی خونه کن میلَّتِن گِرد اَ هرزَگی و هوا و هَوَسی شَراویکا هِنتِشون. و زَمینی سَردِرِ شاهِن بَینَه زینا کردِشون، و زَمینی سری تاجیرِن چَی وِرَ تجَمّولاتیکا ثیروتمند آبینَه.»


و زَمینی پادیشا اِن کن اَینَه زینا کردِشون و بَینَه تَجمّولاتیکا زندَگی کردِشون، چَی سیجیستِه دوو بِوینن، چَیرا بَبِرَمِستینه و بِرامِه و عازیَه بَکَن.


یاد آرَفَن کن کرَم جِگاکا ویگِنِسته ایشَه. توبَه بکَه و کارِنی اَنجوم بدَ کن اَوَّلنَکا اَنجوم اَدَریشَه. اِمی خونه کن اَگَم توبَه نِکَری، اِشتَن بومَمَه و اِشتِه چراغدانی چَی نوعه جِگاکا پِمَگَت، مَگَم اِم کن توبه بکری.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan