Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 2:21 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

21 بَی موهلَتِم دوعَیه تا توبَه بکَرِ، ولی اَ نَپیشَه اِشتَن بی عیفتیکا توبَه بکَرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

21 اَیی مُهلت دوعَمَه تا توبَه بِکَرِه، امّا اَ نِپیستِشَه که اِشتَن بی عفتی کا توبه بِکَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 2:21
9 Iomraidhean Croise  

چه بَبی واتِه اَگَم خدا با اِمکن اَپیشَه اِشتَن غَضَّبی آمونه و اِشتَن خِنَری اَیر آکَرِ، غَبِنی کن پی غَضَّب بِبون و نیفلَه آبِه را آمادَ آبَه اینه وِرَ صَبرینَه تحمل بکَرِ،


هَه روحِنی کن گِذَشته دوورَکا نا فِرمونیشون کردَ بَه، اَموقه کن خدا، نوح زَمونَکا کن کَشتی سی آرَبیَه، صَبرینه اینتظار اَکَشیه. اَ کَشتیکا تاکَه چن گِله آدَم مند بین، یعنی هَش نفر، کن آوی واسیطَنه نیجات گتِشون.


و چَمه خداوندی صبری، نیجات بزنَه، هَتَه کن چَمه خاجَتییَه برا پولوس نی چَی دَست آدوعَه حیکمَتی واتَنه، شِمَرا نِوِشتش.


بعضیون فکری بَرعَسکیرا، خداوند اِشتَن وعدَ اَنجوم دوعِه عَری دَنییَفند، بَسکم شِمنَه صَبورَ، اِمی خونه کن نَپیشَه کَسی نیفلَه آبو، بَسکم بَپیشَه گِرد توبَه بکَن.


و اِشتَن داجِن و زَمون خونه آستامونی خدا لَنَت اَکَرین. اَیِن اِشتَن کارونکا توبَه نَکَرینَه.


و آدَمِن وِرَ گرما خونه سیجیستین و خدا نومِشون کن اِم غَرّون خِنَری داری، لَنَت کَردِشون. اَیِن توبَشون نِکردَ و اَشون شکوه جلال نِدوعَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan