Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 2:20 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

20 ولی اِم شَکایتی بَتِکا دارِم کن، اَ ژِنیرا کن چَی نوم ایزابِلَه و بَشتن پَبغمبر باتی، راحت بَگَتیش. هه کن اِشتَن آموجینه چمن پاسَرییون گول بَژَی تا بی عیفتی بکَن و بوتون تقدیم بَه هردَچییونکا بَرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

20 امّا بَه تِه کا اِم شکایتی هِستِمَه، اَ ژِنَکی را که چَیی نوم ایزابلَ و اِشتَن پیغمبر بَزنی، راحت گِری. اَ که چِمِن نوکرون تعلیم بَدای و اَوون راه کا بَرکَرِه تا بی‌عفتی بِکَرِن و اَ غذا اونی کا که بُتون را تقدیم بَبی، بَرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 2:20
19 Iomraidhean Croise  

ولی پی نامَه ای دِلَکا اَوون بِواجَم هَردَ چیی ایکا کن بوتونرا قِربونی آبَه یَه، زینا کا، دَمَردَ خَیوونون گوژدیکا و خونیکا رَت آبون.


هَر دَ چیی ایکا کن بوتون را قِربونیشون کردَیَه وخونیکا و دَمَردَ خَیوونون گوژد و زینا کا رَت آبَه. اَگَم اِم کارونکا رَت آبَه، چاکَه کاری اَنجوم دوعَرونَه. سلَامت بِبَه.»


ولی اَگَم کَسی بَشِمَه بواجه: «اِم گوژد بوتونرا قِربونی بَیَه.» اَ کَسی کن اِم گَفی بَشِمَه ژَشه ووژدانی خاطر، اَی مَرَ


«ولی اَز، تلَکه شَکایتی بَتِکا دارِم. اَ جگا کا کَسِنی هِستِرَ کن بَلعامی آموجیکا دچِکستَه این؛ هه کن بالاقیش آموج دوعَه تا ایسرائیلی قامی ناریکا سِه ایی ببو کن ویگنستِه باعیث بَبی، تا هردَ چییِنی کن بوتِنِشون تقدیم کردیَه بَرِن و بی عیفتی بکَن.


«ولی بَتِکا اِم شَکایَتی دارِم کن اِشتَن اوّلنَه موحبت کن داریشَه، آهَشتَرَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan