Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 2:18 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

18 تیاتیرا کلیسا فرشتَرا بنوِس: «خدا زوعَه کن چَمِن هنتَه کولوستارَ آرا شیوار بمَندی و چی لنگِن هنته شَپَق اَژَنه برنجی شیوارین، انترَ باتی:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

18 «تیاتیرا کلیسا ملائیکه را بینیویس: خِدا زوعَه، که چَیی چِمِن آتَشی شعله شیواری نَه و چَیی پا اِن شَفق ژَنَه مَفرقی شیوار، اِنتَه بواتی:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 2:18
22 Iomraidhean Croise  

هنوزَنی اِم گَف پِطروسی زونی سَر بَه کن ایکَرَ ایی خِری چَوون سَریکا سا بَرَفَندشه کن شَپَق اَژَنیَه وسَسی خِریکا آرَستَه کن اَواجیَه: «اِم چمن خاجَتیَه زوعَه یَه کن بَیکا راضی ایمه؛ بَی گوش آدَرَ!»


وَقتی سربازون فَرماندَ و سربازنی کن مامور بینه تا عیساکا نیگَبانی بِدَن، بومه لَرزَ و گرد اِم ایتفاقن بَویندینه بَرک تَته وَسه دَگنِستینه و ترسستین و واتِشون: «واقییَن کن اِم مِرد خدا زوعَه بَه.»


و چَی به دوملَه سَسی آستامونیکا واتش: «اِم چمن خاجَتیَه زوعَه یَه کن اَز بَیکا خَیلی راضی ایمَه.»


فرشتَه بَی واتِشَه: «خدا موقدسَّه روح اِشتِه سَر نازل بَبیَه و خِدای مُتعالی خِنَر اِشتِه سَردِرِسا بَرَفَند، اِمی خاطِر، اَ دِنیا آمَه خِردَن، موقدَّس و خدا زوعَه خِلِه بَبیَه.


کلمه اینسان آبَه و چَمَه دلَکا مَندَ. واَمه چَی شکوه و جلالی ویندَمونَه، شکوه و جلالی شایستَه اِ، اَ، تاکَه زوعَه کن دَدَ طَرَفیکا آمَه، اَ فیض و حَییقتینَه پَتلَمه بَه.


نَتَنائیل جواب داشَه: «اِستا، ته خدا زوعَه ایشَه! تِه خدا قامی پادیشا ایشَه!»


چِنتَر بَشانَه کَسی کن دَدَ بَی وقف کردشَه و دِنیا دِلَرا عَندشه، بواجه ”کفر باتیش،“ تاکَه اِمی خونِه کن واتمَه اَز خدا زوعَه ایمهَ؟


« اِمی خونه کن خدا اَنَ دِنیا رَی داری کن اِشتَن تاکَه زوعَه آداشَه تا هر کم بَی ایمان بوعَرِ نیفله آمَبو، بَلکَم زَیرونَه زندَگی بِدارِ.


هر کَم بَی ایمان بوعَرِ محکوم آنیَب، اَمّا هر کم بَی ایمان مَوَرِ، هِم ایسَه محکومَه، اِمی خاطرکن خدا تاکَه زوعَه نومی سَر، ایمان وَردَش نی.


حَییقتا بَه شمَه باتیمَه، زمانی آ، و هِم ایسَه نی آمَیَه کن، مَردَ اِن خدا زوعَه سَسی دَنّرَست و کسِنی کن دَنَّرست زِندَ آنَّب.


چَوون دِلَکا ژنی خدا پَرَست شَهرِ تیاتیرا آدَمونکا بَه کن چَمَه گَفون گوش اَکَریَه. چَی نوم لیدیَه بَه و اَرغوانیَه گِرونَه پارچَه اَخِرَشیَه. خداوند چَی قَلبی آکَردِشَه تا پولوسی پَیغومی گوش آدَرِ.


هَتَه کن راکا نار اَشینَه، آوَ جِگا ایرا آرَستین. خواجَه واتِش: «دَیَس، اِم جِگاکا آو هِستَه! ایسَه چِه چیی ایی بَشایَه چمن غسل تعمید گَتِه نَه بیگِرِ؟»


و روح قدوسیَتی لَحاظ، اِشتَن، مَرَدَاون دِلَکا زندَ آبِه نَه، زبقینَه اییلام بَه کن خدا زوعَه یَه، یعنی چَمَه خداوند عیسای مسیح.


اَ کن اِشتَن زوعَه دَریغ نِداشتِش، بَلکَم بَش چَمَه گِردی راکا فدا کَردِش، بَبیَه گِردِ چییون دستو دیلبازینَه اَمه آنِدَرِ؟


کن اَواجیَه: «اَ چیی ایی کن کاش ویندِ ایلَه کیتاویکا بنوِس و هف گلَه کلیسا اِنِه اِفِسُس، اِسمیرنا، پِرگاموم، تیاتیرا، ساردِس، فیلادِلفیِه و لائودیکیَه را بَینِنن.»


«اَفِسوسی کلیسا فرشتَرا بِنوِس: «اَ کن هَف گلَه اِسترَ اِشتَن راستَه بالیکا دارِ و هف گلَه چراغدانی وسَطیکا گَل بژَی، اِنتَرَ باتی:


ولی بقیَه اِ شمَه کن تیاتیرا کا بمندیرون، شِمَرا کن اِم آموجیکا دَنِچِکستیرون و اَ چیی اِنی کن بعضی ” شَیطونی عمیقَه نونَکه رازِن” باتینه، آموجِرون گتَه نیَه، اِمی باتیمَه کن اِمیکا ویشتَر شمَه دوشیکا بار نِمَنا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan