Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 18:21 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

21 چَی به دوملَه ایلَه قودورَ فرشتَه ایی، ایلَه یالَه سِه ایی کن آستاوَ سِه شیوار بَه، پِگَتِشَه و دَیراکا ویرَفندِش و واتِش: «اَ یالَه شهر، بابل، اِنتَرَ بکش بکشینه ویرَریستَه، ودِ هرگز هیچ نشونَه ایی اَیکا پَیدا آنییَب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

21 دومله ایلَه قَوی یَه ملائیکه، ایلَه یالَ تیکه سِنگی که آسیا سِنگی شیوار بَه پِگِتِشه و دَرَفَندِشه دریا دیلَه کا، و واتِشه: «بابل، اَ یالَ شهر، اِنتَه سخت و بی رحم، ویگَردِه، و دِ هیچ نیشونی اَیی کا پیدا نییَب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 18:21
14 Iomraidhean Croise  

چَی بَه دوملَه ویندِمه، دییَرَ قودورَ فرشتَه ایی آستامونیکا کایبَه ویرمِه. اَ فرشتَه ایله خِری دِلَکا پِپِشکیستَه بَه و چَی سَریکا ایله بابا کَمون بَه. چَی صَفَت آختاوی اَمونیَه و چَی لِنگِن هِنتَه آتشَه سِتونی شیوار بین.


ولی اَژدِخا شکَستِش هَردَ و آستامونیکا دِ جِگایی چَوونرا نِبَه.


هر جزیرَایی ویریتَه و دِ هیچ کوهیی نِمندَ.


اَ عذابی کن اَ کا کَشتِه تَرسیرا، دور بَمندین و باتین کن: «برامِه، برامِه، اَی یالَه شهر، اَی قودورَ شَهر، اَی بابل! اِمی خونه کن ایی ساعَتَیکا اِشتِه دیوون کردِ آمَه!»


چیمی بَه دومله نِه موطرِبن و نِه چنگ نوازون سَس، و نِه لَلَه و زرنا اَژَنون سَس، بَتِکا دَنینَّرَست. دِ هیچ چیلینگر و هیچ چیلینگری اِشتِه دِلَه کا پیدا آنییَب. و دِ هیچ آستاوی سَس، بَه تِه کا دَنینَّرست


چَی به دوملَه ایلَه یالَه ایسبیَه تختی کن ایی نفر چَی سَریکا نِشت بَه ویندِمه. آستامون و زمین چَی حِضوری خونه اَوریجینَه و جِگایی چَوونرا نِبَه.


و قودورَ فرشتَه ایی ویندمَه کن تَتَّه لَسَّنه ایلام اَکَریَه: «کییَه کن موهرون چاکنستِه و طوماری آکَردِ لَیاقتی بدارِ؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan