Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 18:14 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

14 اَیِن باتینَه: «اَ میوَ کن اِشتِه جان چَیرا طَمارزو اَداریَه، بالیکا بَرشَه یَه. اِشتِه تجّمولات و شوکت هیچ برشَیَه و دِ هرگز بَدَست نیشَوَرد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

14 اَوِن بَواتین: «اَ میوه ای که اِشتِه جان چَیی ناجَه داری، از دَس شَه. اِشتِه تجمّلات و شوکت گِرد بِه وا شَه، و دِ هرگز اَیی بِه دَس نِوَری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 18:14
12 Iomraidhean Croise  

پس چِه چی ویندِراشیرون؟ مِردی ویندِ راکن نرمَه خاصَه شندری دَکَردشَه؟ اَیِن کن نَرمَه خاصَه شِندِر، دَنَّکرد پادیشاهون کاخونکا بمَندیَه.


اَمّا خدا بَی واتشَه: ”اَی نافَم! هِم شَنا اِشتِه جان بَتِکا ویگَتِه بَبیَه. پس اَچیِینی کن جَم آکَردرَ چیکی شِن بَبی؟“


ولی ابراهیم پَیغَمبَرجواب داشهَ: ”بَلَمه، یاد آرَفن کن زندَگیکا، چاکَ چییون بَه تِه آرَستَه، و بَدَ چییون ایلعازَری رَسَت آبَه. اَمّا ایسَه، اَ اِم جِگاکا آسایشیکارَ و تِه عذابیکا.


ایسَه، انتَرَ ایتفاقن دَگِنستَه تا چَمَرا سرمشق ببو، تا اَمه هنتَه چَوون شیوار بدی دملَه مبَم.


چی ایی طَمارزو دارَ، ولی وقتی کن اَی بَدَست نینَّوَرد آدَم بَکِشتیرون. طمع بَکرون ولی وقتی نینَّشا اَی بَدست وردِ، جَنگِستِه و ژِژِ راست آکَرَ، شمه نِدارَ، اِمی خاطِر کن دَرخواست نینَّکَرد!


دارچین و اَدویَه و خوشبو اَ بوخور و مُر و کُندوری بار؛ شراو و زَیتونَه روعَن و چاکَه آردَ و گندِمی بار؛ و چَوون سیا مالِن و پَسِن و گلَّه اِن و اسبِن و اَرَبَه اِن؛ و وَزییَرِن، یعنی آدَمون جانی.


و اِم بارون، تاجیرِن کن بَینه ثیروَتمند آرَبینه، اَ عذابی کن اَ اَکَشیَه تَرسیرا، دوریکا بمَندین و بِرامِه بَکَن و عازیَه بَگتینَه و


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan