Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 14:11 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 و چَوون عذابی دو تا اَبد تا ابد کفارا بَشییَه. اَیِنیرا کن اَ اَشیا و اَ موجسمَه بَپَرستین و اَیِنیرا کن چَی نومی نشونَه قبول بَکن، نِه شَویکا و نِه روجیکا نه آلاوین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 و چَوون عذابی دو تا اَبَد تا اَبَد کَفا را بَشی. و کسونی که اَ وحشی یَه حَیوونی و چَیی مجسمه پرستش بَکَردین، و هَرکسی که چَیی نومی، نیشونَه قبول بَکَردی، نِه روزی کا آسایش دارِه نِه شوی کا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 14:11
30 Iomraidhean Croise  

« اَی گِردِ اَیِنی کن بَرک زَمَت بَکشتیرون و شمَه دوشی بار سنگینه، چمن وَر بِرَ، کن اَز بَه شمَه راحتی دَرِم.


اَموقه اَیِنی کن چَی چَپَه طَرَفیکا هستبِین باتیَه: اَی ملعونِن، بَمنکا رَت آبه و اَ زَیرونَه آرا را بشَه کن ابلیس وچَی فرشتَه اونرا آمادَ آبَیَه،


پس اَیِن زیرونَه عذابیکا دَله دَنَّش، ولی صالحه آدَمِن زَیرونَه زندَگی دَله دَنَش.»


ولی زوعَه خونِه باتی: «اَی خدا، اِشتِه سَلطَنَتی تَخت، زَیرونه، اِشتِه پادیشاهی چَلیک، عدل و اینصافی چَلیکَه.


چَی بَه دومله هَفتومین فرشتَه اِشتَن زرناش فو دَکردَ؛ برکه لَسَّه ایی آستامونیکا دَخَنیستَه کن اَواجییَه: «دِنیا پادیشاهی، چَمه خداوند و چَی مسیح شِن آبَیَه. و اَ، تا ابد و تا ابد سلطنت بَکیَه.»


اَ، اَوّلنَه اَشیا گردِ زاکینی چَی عوض کار اَگِرییَه، و زَمینی آدَمون، اَوّلنَه اَشیا کن چَی اَکِشه زَم سِی آبَه بَه، پرستِش کَردِرا دیم پِرَنَرییَه.


اَشون ایجازَ دوعه بَه اَ اَشیا موجسمَه نَفَس آدَرِ تا اَ موجسمَه حتی گَف ژِ بشا و باعیث ببو تا گردِ اَیِنی کن اَ موجسمَه پرستِش نینَّکردِن، بکِشن.


تا هیچ کَم مَشا بی اَ نشونَه کاسبی بکرِ غَیر ازاَ کن اَ نشونه، یعنی اَ اَشیا نومی یا چَی نومی شومارَ بدارِ.


چَی بَه دومله دیَرَ فرشتَه ایی اَ دِگلَه فرشتَه بَه دوملَه، یعنی سوومین فرشتَه آمَه و لَسَّنَه واتِش: «اَگَم کَسی اَ اَشیا و اَ موجسمَه پرستش بکَرِ و اِشتَن بالیکا یا پوشنوکا چَی نشونَه بژَنه،


و وقتی آرایی کن بَی بَسوتیَه دوو بَویندین، جِکَّله بَژَن کن: «کِرَم شهر، اِم یاله شهری شیوار بَه؟


و زَمینی پادیشا اِن کن اَینَه زینا کردِشون و بَینَه تَجمّولاتیکا زندَگی کردِشون، چَی سیجیستِه دوو بِوینن، چَیرا بَبِرَمِستینه و بِرامِه و عازیَه بَکَن.


و اَیِن هنی لَسَّه آداشون: «هَلِلویا! اَ یالَه شَهریکا تا ابد و تا ابد دوو راست آرَب.»


و اِبلیسِش، کن اَیِنِش گول ژَ به، هه جِگا ایرا کن اَ اَشیا و دِروعَه پَیغَمبریشون ویرفندَ به، دَیراچَه ایکا کن آرا گوگِردینَه پَتلمَه به ویرَفندِشون، اَیِن تا ابد تا ابد عذاب بَکشتینه.


و دِ شَوی نییَه. اَیِن آختاو یا چِرا نوری نَپیشونَه، اِمی خونه کن خداوند خدا چَوون نور آرَب. و اَیِن تا ابد و تا ابد سلطنَت بکَنه.


و واتِشون: «آمین. ستایش و شکوه و جلال حیکمت، شکر و حُرمت زبق و اینجار تا اَبد و تا ابد، چَمَه خدا را ببو. آمین!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan