Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 13:7 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 و اِمَنی بَشون ایجازَ دوعَه کن موقدسَه آدَمونَّه بجنگِه و چَوون سَردِرِ پیروز آبَه؛ و بَی هر طایفَه و میلَّت و زبان و قامی سَردِرِ زاکین آداشون تا حکم بکَرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 و حِسَه نی، اَیی اِجازه دوعَه بَه تا مقدسون نَه جنگ بِکَرِه و پیروز بِبو. و اَیی اِقتدار آدوعَه بَه تا هَر طایفه و میلّت و زَوون و قومی سَر حاکِم بِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 13:7
20 Iomraidhean Croise  

و بَی واتش: «اَز گردِ اِم زاکینی و چَوون شکوه و جَلالی بَتِه آمَدا، اِمی خونِه کن چمن ایختیاریکارَ و هر کَسی کن اَز بَپیمَه، بَی آدَرِم.


عیسی واتِش: « اَگَم خدا بَته اِم زاکینی آدوعَش نِبَه اَصلا هیچ زاکینی چِمِن سَردِرِ نداریشَه ؛اِمی خاطر اَ کَسی کن مِنِش بَتِه تَسلیم آکَردیَه، چَی گِناخ یالتَرَ.»


اَموقه بَمنِشون واتَه: «تِه هَنی، پی وِرَ میلَّتِن و وِرَ قامِن و وِرَزَبانِن و وِرَ پادیشاهون خونه، پیشگویی بکَری.»


میلّتِن آسرَنگَه بینَه، ولی اِشتِه غَضَّب آرَستَه، مردَ اون دیوون کردِ روج آرسته یه، واَ وقت آرسته یه کن اِشتِه پاسَرییِن، پَیغَمبَرِن، و موقدَسه آدَمِن و گردِ اَیِنی کن اِشتِه نومی حورمتی غَم هردَشونه، گِچ تا یال، پاداش آشَدا، و اَیِنی کن زَمینِشون نیفیت آکَردَ، نیفلَه آشکرد.»


هنته کن اَیِن اِشتَن شاهیدی تَمون آکَن، اَ اَشیا کن هاویَه چالیکا بِرِن آ، اَوونَّه بَجنگِستی و چَوون سَردِرِ پیروز بَبی و اَوون بَکِشتیَه.


چَی بَه دومَله اَژدِخا ژِنیرا آسَرنگَه و شَه تا چَی مَندَ نَتاجینَه بجنگِه؛ یعنی اَیِنی کن خدا حِکمون ایطاعَت بَکن و عیسی شهادتیکا آچیکِسته اینه.


و اَ فرشتَه بَمِنِش واتَه: «اَ آوِن کن ویندِرَ اَ فاحیشَه چَوون سَریکا نشته، اَیِن هَه میلَتِن و جماعَتِن، قامِن و زَبانِن هِستینَه.


و اَیِن تازَ سِرودی اَخونینَه کن اَواجیَه: «تِه اَ طوماری ویگَتِه و اَ موهرون چاکنسِه لَیاقتی داری، اِمی خونه کن تِه قربونی آبیشَه، و اِشتِه خونینَه آدَمون، هر طایفه و زبان و مردوم و میلَّتیکا، خِدارا خِریرَ؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan