Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 1:17 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

17 هنته کن بَی ویندِم ایلَه مَردَ شیوار چَی پا بِن ویگِنستیم. ولی اَ اِشتَن راسته بالی چمن سَریکا ناشَه و واتش: «مترس، اَز اول و آخِریمه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

17 هِنتَه که اَئی ویندِمَه مَردَه شیوار چَیی پااوون جیری کا بَلَکیمَه. امّا اَ اِشتَن راستَه دَسی نوشَه چِمِن سَر و واتِشَه: «مَتَرس، اوّل و آخِر اَزیمه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 1:17
30 Iomraidhean Croise  

اَمّا عیسی جَخت اَیِنِش واتَه: «دِلی زِبق غَم بَرَ. اَزیمَه، مَترسه!»


نیگَبانِن چی ویندِ خونه تَرسیرا جیپَرکیستین، و مَرد اون شیوار آبین!


اَموقه فرشتَه ژِنون واتِشَه: «تَتَه وَسَّه دَمَگِنَه! بَموستیم عیسای مصلوبی دومله هِستیرون.


ایلَه چَی شاگرداونکا، کن عیسی اَی رَی داری، سِفرَ سَریکا تَم آدوعَش بَه و چَی کَلَّه عیسی سینَکا نِزِک بَه.


اَموقه پِطروس آگَردسته و ویندشَه کن اَ شاگردی کن عیسی اَی رَی داریَه چَوون دوملَه کا آمِه. اَ هَیَه کن سوری موقه عیسی سینه سَر تَکیه ژَش بَه و اَیکا دَپَرسِستَه بَه، «چمن خداوند، کیَه کن بَتِه غَنیمی تَسلیم بَکَی؟»


کن اَواجیَه: «اَ چیی ایی کن کاش ویندِ ایلَه کیتاویکا بنوِس و هف گلَه کلیسا اِنِه اِفِسُس، اِسمیرنا، پِرگاموم، تیاتیرا، ساردِس، فیلادِلفیِه و لائودیکیَه را بَینِنن.»


یوحنا طَرفیکا، هَف گلَه کلیسارا کن ولَتِه آسیا کا هِستین: فیض و صلح و سلامتی اَ کَسی طرَفیکا کن، هِستَه و بَه و بومَیَه، شِمَرا ببو، و هف گلَه روح طَرَفیکا کن چَی پادیشاهی تختی ناریکاینَه،


خداوند خدا باتی: «”الف“ و ”ی“ اَزیمَه؛ اَزیمَه اَ مطلَقه قادِر کن هِستَه و بَه و بومَیَه،


«اِسمیرنا کلیسا فرشتَرا بِنوِس: «اَ کن اوّلَه و اَ کن آخیرَ، اَ کن مَردَ و زندَ آبَه، انترَ باتی:


از ’الف‘ و ’ی‘، اوّل و آخر، شروع و پایان هِستیمَه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan