Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه فیلیپی کلیسا را 2:9 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 پس خدا نی بَرک بَی دَوراشتِشَه و گِرد نومونکا کَفاتر بَی ایلَه نوم آداشَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 بَس خِدا اَیی بَرک بِلَند آکَردِشه و ایلَه نومی اَیی آدوشَه که گِردِ نومون کا کَفاتَر بَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه فیلیپی کلیسا را 2:9
46 Iomraidhean Croise  

چمن دَدَ گردِ چیون چمن اِختیاریکا آنوعَشَه. هیچ‌ کَم زوعَه، دَدَ شیوار آنیَموست و هیچ‌ کَم دَدَ، زوعَه شیوار آنیَموست، و اَیِنی کن زوعَه بَپیستیَه، دَدَ اَوونرا دیار آکَرِ.


اَموقه عیسی نِزِک آمَه و اَیِنِش واتَه: «گردِ زاکین، آستامونیکا و زَمینی سَردِرِ چمن دَست آدوعَه آبَیَه.


چمن دَدَ گردِ چیون چمن اِختیاریکا آنوعَشَه. غَیراَز دَدَ کَسی زوعَه آنیَموست، و کَسی دَدَ آنیَموست، غَیر اَز زوعَه و اَ آدَمِنی کن زوعَه اینتخاب بکَرِتا دَدَ چَوونرا دیار آکَرِ.»


عیسی کن اَزنیَه دَدَ گرد چیون چَی دست آدوعَشه و اِمی نی اَزنیَه کن خدا طَرفیکا آمَیه و خدا وَر آرَگَردست،


اِمیکا ویشتَر اِم دِنیا کا نیمَمَند و اِشتِه وَر کایمَه آمِه، ولی اَیِن هَنوزَنی دِنیا کانه؛ اَی قودوسَه دَدَ، اَوون اِشتِه نومی خنَرینَه کن بَمن بَخشستَرَ غَم بَه، تا اَیِن نی ایلَه ببون، هَتَه کن اَمه ایلَه هستیمون.


تا وقتی کن اوونَّه بیمَه اَوون اِشتِه نومی خِنَرینَه کن بَمن بَخشِستِرَ غَم هَردِمَه، اَز اَوونکا موحافیظَت کَردِمَه و هیچ‌ کم اَوونکا نیفلَه آنِه بینَه، غَیرَاز اَ زوعَه ای کن چَی لیاقَت نیفلَه آبِه بَه تا اِنتَرَکِه موقدسَه نیوشتَه اِن اَنجوم ببون.


پس ایسَه اَی دَدَ، ته نی بَمن اِشتِه وَریکا جلال بِدَ، هَه جلالی کن دِنیا شروو بِه بَه نَ اِشتِه وَر داریم.


و خدا اَش اِشتَن راستَه بالی وَریرا کَفا بَردِش، و بَی رهبر و نیجات اَدَر آکَردِشَه و یهودی آدَمون توبَه کردِرا و چَوون گِناخون بَخشِستِرا فِرصَت داشَه.


خدا نَقشَه اِم بَه، کن زمانی چَی وقت آرَسِه، چِه آستامونیکا و چِه زَمینی سَردِرِ، گِردی مسیح دلَکا جَم آکَرِ.


اَ تَنیرا یعنی کلیسا سَرَ. اَ شِروو و اولین نفرَ کن مرداونکا زندَ آبَه یَه، تا گردِ چییونکا اَ سَر ببو.


تا چَمه خداوند عیسی نومی شمَه دلَکا شکوه جلال بیگِرِ، و شمَه نی چَمَه خدا و خداوند عیسی مسیح فیضی خونه، چَی دلَکا شکوه وجلال بِوینَه.


هَه اندازَ کن فرشتَه اونکا سرتَرَ، اَ نومی کن اِرث بردِش، چَوون نومیکا نی کفاترَ.


ته صالح بِه رَی بَداشتیشَه و آوشر گیریکا بیزاریشَه؛ اِمی خاطر خدا، اِشتِه خدا، بَتِه، ویشتَر از اِشتِه هَمراهِن خَشیَه روعَنینَه مسح کردَشَه.»


و چَمه چَم تاکَه عیسی کا ببو کن چَمَه ایمانی هیمَه و چَمَه ایمانی کامیل آرَکَرد، و اَ خَشی خونه کن چَی نَکا به، صلیبی سَردِرِ تاوِش وردَ و چَی ذلیل بِه و گِچ گیرییش ندید گتَه، و خدا تخت پادیشایی راستَه وَریکا نِشتَه یَه.


ولی اَمه اَی بَویندیمون کن تلکه زمانی فرشتَه اونکا گِچ تَر به، یعنی عیسی، کن مرگی عذابی خونه، شکوه و جلال و حورمتی تاج چَی کلَّکاشون نوعَه، تا خدا فیضی واسیطنه، مرگی مزَ گِردی خونه آچَشِه.


هه عیسای مسیح کن آستامونیرا شَه و ایسَه خدا راستَه بالی طرَفیکا پامندَ و فرشتَه اِن و زاکیندارِن و زِبقِن چَی فِرمون آبَه اینَه.


و چون اَموقه کن خدای دَدَکا، شکوه و جلال و ایحترام گَتِش، اَ شکوه و جلالیکا سَسی بی آرسته کن، « اِم چمن خاجَتیَه زوعَه یَه کن بَیکا راضی ایمه.»


اِمی خونه کن اَیِن اَ نومی خونه را، سفَریرا شَه اینَه و غَیریَهودیونکا کَاریَریی ویگَتَشون نی.


و عیسی مسیح طَرَفیکا، اَ اَمینَه شاهید کن اولین کَسی بَه کن مردَاون دلَکا زندَ آبَه و دِنیا سَردِرِ پادیشاهون حاکیمَه. اَ کن اَمه رَی بداشتی و اِشتَن خونینَه، اَمَش چَمَه گِناخونکا اَراخِمونیَشَه،


چَی بَه دومله هَفتومین فرشتَه اِشتَن زرناش فو دَکردَ؛ برکه لَسَّه ایی آستامونیکا دَخَنیستَه کن اَواجییَه: «دِنیا پادیشاهی، چَمه خداوند و چَی مسیح شِن آبَیَه. و اَ، تا ابد و تا ابد سلطنت بَکیَه.»


و چَی ردا و رونَه کَشیکاشون ایله نوم نوشتَه یَه: «شاهون شاه و خداوندون خداوند.»


«هر کم پیروز آبو، اِمی بَی آمَدا تا بمِنه تختی سَریکا بنشِه، هته کن اَز پیروز آبیم و اِشتَن دَدَ نَه، چَی تختی سَردِرِ نِشتیم.


و اَیِن لَسَّنه اِنتَرَ اَواجین: «اَ قربونی آبَه وَرَ خِنَر و ثیروت و حیکمت و اینجار، و حورمت و شکوه و جلال و برَکتی تقدیم بِه لَیاقتی بَداشتی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan