Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه فیلیپی کلیسا را 1:30 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

30 شِمَرا نی هَه جَنگِستِه ایی هِستَه، کن بَمن چَی دلَکا ویندِرون و ایسَه کان دَرَستِه کن هَنوزَنی بَیکا ویلاخیستَه ایم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

30 شِمَه را نی هَ جنگی یَه که مِن چَیی دیلَه کا ویندِرونه و حِسَه دَرَسَه که حَلا نی اَیی نَه سَر و کَله بَژَیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه فیلیپی کلیسا را 1:30
21 Iomraidhean Croise  

اِمون شمرا واتمَه تا چمن دلَکا صلح و سلامتی بدارَ. دِنیا دِلَکا شِمَرا ایذَت و آزاربَبیَه؛ ولی دلْی زبق غَم بَرَ، اِمی خونه کن اَز دنیاسَردِرِ پیروز آبَه ایمَه.»


ایی جوری کن سَلطَنَتیَه کاخی نیگَبانونرا و گِردِ آدَمونرا دیار آبَه کن اَز مَسیح خونِه زیندانیکامَه؛


اِمی خاطِرَ کن اَز زَمَت بکَشتیم و گردِ اِشتَن زبقینَه و چَی واسیطنَه کن چمن دَلَکا زبقینَه عمل بَکَی، تقلا بَکم.


بَپیمه بزنَه کن شمَه خاطر و کَسِنی خونه کن لائودیکیَکا مندین، و گِردِ اَیِنیرا کن چمن صَفَتی ویندَشون نی، چنتَرَ تقلا بَکم،


بَلکَم هر چَنَه چیمی بَه نَه شهر فیلیپیکا اَمه عَذابِمون کشتَه و اَمشون بدی کردَ، ایی جوری کن شرم آوَر بَه، ولی اَمه اِشتَن خدا کاریَرینه جورئَتِمون کردَ تا خدا اِنجیلی، برکَه وِرَ موخالیفون دلَکا شِمَرا اییلام بکَرَم.


ایمانی، چاکَه جنگیکا بجَنگ. اَ زَیرونه زندَگی کن چَیرا بَتِشون خِلِه کردیَه آچیک، و اَی وِرَ شاهیدون حِضوریکا، ایترافِرر کردَ.


اَز چاکَه جنگیکا جَنگِسته ایمَه، چمن موساقبَه تَمونِم آکردیَه و چمن ایمانِم غَم هردیَه.


پس اِمی خونه کن اِنتَرَ شاهیدِنی هنته برکَه یالَه خِری شیوار اَمَشون دوور کردیَه، بِرَ اَمه نی هر ایضافَه بار و هر گناخی کن چَمَه بالو لِنگی درَپِشکیست، بَشتنکا رَت آکَرم و موسقابَه ایکا کن چَمه نَکارَ، اَوریجَم.


شمَه هَنوزنی گناخی رودَکَر، ایی جوری مندَرون نییَه کن، شمَه خون ویبو.


اَیِن وَرَ خونینَه و اِشتَن شاهیدی کلامینه، چَی سَردِرِ پیروز آبین. اِمی خونه کن حتی تا مَردِ موقه، اِشتَن جانی خاجَتی نَزنینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan