Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:2 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 شَش روجی به دوملَه، عیسی پِطروس و یعقوب و یوحنا پِگَتِشَه و اَیِنِش اِشتَنَّ بَرزَ کو ایی سَر بَردِش تا اَ جِگاکا تنخا ببون. اَجِگاکا، چَوون چَمی نَکا، عیسی نمود عَوَض آبَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 شیش روزه پَش، عیسی، پطرس و یعقوب و یوحنا، پِگِتشه و اَوون اِشتَن نَه بَردِشه بِلندَه کوهی سَر، تا اوآکا تنخا بِبون. اوآکا، چَوون چِمی پیشی کا، عیسی دیم تغییر کَردِشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:2
23 Iomraidhean Croise  

وَقتی عیسی اِمش دَرستَه، تاکَه لاتیکه ایکا دَنشتَه و اَجگا کا دورَ خَلوَتَه جگاییرا شَه. ولی مردوم باخبر آبین و اِشتَن شهرونکا پیادَ چَی دومله رَونَه بین.


عیسی پِطروس و یَعقوب و یوحَناش اِشتَنَه بَردِشَه. عیسی بَرک بیقراربَه و تَتَه وَسَّه کا دَگِنِستَه بَه


چَی بَه دومَله، عیسی دییَرَ نِمودینَه، دِ نَفَریرا اَوونکا کن ایلَه آوادی ایرا کایبین شِه، اَیر آبَه.


و ایجازَ آنِداشَه جُز پِطروس و یعقوب و یعقوبی برا یوحنی، دییَرَ کَسی چَی دوملَه بِشو.


ایلَه اَ روجونکا، عیسی دِوا کَردِ خونِه کورا شَه و شَو دِرازَ تا صِب خدا حِضوریکا دِوا کَردِش.


کلمه اینسان آبَه و چَمَه دلَکا مَندَ. واَمه چَی شکوه و جلالی ویندَمونَه، شکوه و جلالی شایستَه اِ، اَ، تاکَه زوعَه کن دَدَ طَرَفیکا آمَه، اَ فیض و حَییقتینَه پَتلَمه بَه.


و دِ هنتَه اِم دِنیا شیوار مَبَه، بَسکَم اِشتَن فکری تازَ آبِه نَه عَوَض آبَه. اَموقه خدا ایرادَ فَهمِستِه بَشارون؛ خدا دِل پیستَه و کامیلَه ایرادَ.


اِم سوّمین کَرَیَه کن شِمَه ویندِ را کام آمِه. «هَر گَفی دِ یا سِه گِلَه شاهیدی نَه ثابیت بَبی.»


اَ، اَ خِنَرینَه کن بَی زبق آرَدا تا گردِ چییون اِشتَن فِرمون آکَرِ، کن چَمَه ذلیلَه تَنی، عَوَض آرَکَرد تا هنته چَی شکوه و جلال گَتَه تَنی شیوار آبَم.


چَی به دوملَه ایلَه یالَه ایسبیَه تختی کن ایی نفر چَی سَریکا نِشت بَه ویندِمه. آستامون و زمین چَی حِضوری خونه اَوریجینَه و جِگایی چَوونرا نِبَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan