Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 8:4 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 شاگِردِن جَوابیکا واتِشون: «اِم وَیاوونی دِلَه کِرَم جِگاکا بَشایَه اِم آدَمون سیر آکَردِ خونه نون حاضیر آکَرِ؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 شاگِردِن جَواو دوشونَه: «اِنتَه رَه دور افتاده جِگایی کا چِنتَه کسی بَشای اِم مردمی سیر آکَردِه را نون فراهم بِکَرِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 8:4
10 Iomraidhean Croise  

چَی شاگردن واتِشونَه: «اِم وَیاوونی دِلَه کِرَم جِگاکا بَشامون اِم جَمعیَتی سیر آکَردِ و چَوون اندازَ نون آمادَ آکَرم؟»


اِمی خونه کن نونون مُعجیزَ کا سَر آگِنَه نِبینَه، بَسکَم چَوون دِل سَخت آبَه بَه.


اَگَم اَوون اَنِشتا بَینِم تا اِشتَن کَرا بِشون، را دِلَکا نیفلَه آبون. بَعضی اَوونکا دَورَ راکا آمَه ایَنه.»


عیسی دَپرسِستَه: «چند گِلَه نون دارَ؟» اَیِن واتِشون: «هف گِلَه نون.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan