Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 11:1 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 وَقتی اَیِن آوادی اِنِه بِیت‌فاجی و بِیت‌عِنْیارا کن اورشلیمی نِزِک بینَه و کوه زَیتونیکا بین آرَستینَه، عیسی دِ گِلَه اِشتَن شاگِردونکا عَندِشَه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 وختی آرَستینَه بِیت‌فاجی و بِیت‌عَنْیا دِه اون که اورشلیمی نِزدیکی کا و زیتون کوه کا بینَه، عیسی دِ گِله اِشتَن شاگِردون ویسا آکَردِشه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 11:1
14 Iomraidhean Croise  

عیسی چَوون وَریکا شَه و شهریکا بِرِن بَرشَه، اَ بِیت‌عَنْیا آوادیرا شَه و اَجگا کا مَندَ.


وقتی عیسی زَیتونی کو سَریکا نِشت بَه، چَی شاگردِن خَلوَتیکا چَی وَر آمینَه و واتِشون: «اَمه بواج اِم ایتفاقِن کَینی دَرَگِنِست و اِشتِه آمِه و اِم دِنیا آخِری نِشونَه چِه چیَه؟»


اَیِن ایلَه سِروود حمد و ستایش خَندِشون، چَی بَه دوملَه کوه زَیتونیرا شین.


و اَیِنِش واتَه: «آوادی ایرا کن شمَه ناریکارَ بِشَه، هِنتَه کن آوادیکا دِلَه دَشیرون، ایلَه آبَستَه خَرَ کِرَایی بَویندیرون کن تا ایسَه کَسی چَی سَریکا دَنِشتَه نیَه. اَی آکَرَ و بوعَرَ.


وَقتی عیسی مَعبَدی روبَه رو، زَیتونی کو سَریکا نِشت بَه، پِطروس ویعقوب و یوحنا و آندِریاس خَلوَتیکا بَیکا دَپَرسِستین:


عیسی دِ گِلَه اِشتَن شاگِردونکا عَندِشَه و اَیِنِش واته: «شَهری دِلَه دشَه؛ اَجِگاکا مِردی آوَ کَتلَه نَه شِمَنَه سَراسَر بَبی، چَی دوملَه بِشَه.


عیسی اِشتَن دانزَ شاگردی خِلِه کَردِشَه و اَیِنِش دِ بَه دِ عَندِشَه و اَیِنش زاکین داشه تا شَیطونیَه روحون آدَمونکا بِرن برکَرِن


اَمّا عیسی زَیتونی کورا شَه.


چَی به دوملَه رسولِن کو ایکا کن چَی نوم زَیتون بَه، اورشَلیمیرا آگَردِستین. اَ کو ایلَه موقدسَه شَنبَه روجی قَدَر، یعنی حِدود ایی کیلومتر اورشَلیمیکا فاصیلَه داری، کن موقدسَه شنبَه روجیکا تاکَه اِم اندازَ ایجازَ دارینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan