Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 8:9 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 وقتی عیسی شاگردِن اِم مَثَلی مَعنی اَیکا دَپرسِستین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 وختی عیسی شاگِردن اِم مَثَّلی معنی اَیی کا دَفَرسِشونَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 8:9
9 Iomraidhean Croise  

اَموقه عیسی شاگردِن چَی وَرآمینَه دَپَرسِستین: «چیرا مردومینه مَثالونَّه گَف بَژَشَه؟»


«پس شمه کَشاوَرزی مَثَلی مَعنی گوش آدَرَ:


چی بَه دومله عیسی جمعیتی آهَشتِشه وکَه دِلَرا شَه. اَموقه عیسی شاگردن چَی وَر آمینَه و واتِشون: « هرزَ واشون مَثَلی مَعنی چمَرا بواج.»


پِطروس عیساش واتَه: «اِم مَثَلی مَعنی چَمرا بواج.»


هَنگومی کن عیسی تنخا بَه، اَ دانزَ گِلَه شاگرد و اَیِنی کن چَی دووریکا بینَه، مَثَلون خونِه عیسی کا سوال دَپَرسِستین.


عیسی بیدون مَثَل مَردومیرا گف نژَنیَه؛ ولی هَنگومی کن اِشتَن شاگِرونَّه خَلوَتیکا بَه، گردِ چییون چَوونرا توضیح اَدَری.


دِ شمه وَزییَر خِلِه نِمَکَرد، اِمی خونه کن وَزییَر نییَموست کن چَی اَرباب چِه بَکَیه. بَلکَم شمَه رَفق خِلِه بکَم، اِمی خونه کن گِردِ چیی اِنی کن دَدکا دَرستمَه، بَشِمَه باخبَر کَردِمَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan