Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 4:22 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

22 گرد عیساکا چاک اَواجینه و چَی پُر فِیضَه گَفونکا کن چَی گَویکا بِرن آی حَیرون بینَه و اَواجینهَ: «مَگم اِم، یوسوفی زوعَه نییه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

22 گِرد عیسی چاکی بَواتین و چَیی پور لُطفه گَفونی کا که چَیی گَ کا بِرون بومَی حَیرون بینَه و بَواتین: «بَگم اِم یوسفی زوعَه نییَه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 4:22
20 Iomraidhean Croise  

هرکَمی کن عیسی گَفون دَرَرَسی، چَی فَهمیکا وچَی جَوابونکا کن اَدَریَه تَعَجوب اَکَریَه.


اَموقه کن عیسی دَدَ نَنَه بَی اَجِگاکا ویندِشون خَیلی تعجوبِشون کَردَ. عیسی نَنَه بَی واتِش: «زَ چیرا اَمَنَه اِنتَرَ کَردِرَ؟ اِشتِه دَدَ و اَز وِرَ تَفشیشینَه اِشتِه دوملَه اَگَردیمون.


اِمی خاطرکن اَز بَه شمَه اِنتَرَ گَف ژِ خِنَری و حیکمتی آمَدا کن هیچ‌ کِرَم شمهَ غَنیمونکا مَشان شِمَه رودَکَر بومونن یا شمَنه موخالیفت بکن.


اَموقه گَف ژِ شِروو کَردِشَه و اَیِنِش واتَه: «اومروج اِم نوشتَه، هَه موقعی کن کایبین دَرَستِه، اَنجوم بَه.»


فیلیپُس نَتَنائیلی ویندِشَه و بَی واتِشَه: «اَمه اَ کن موسی توراتیکا و پَیغمبَرِن نی اِشتَن نوشتَه اونکا چَی خونه نوشتَشونه، پَیدا کَردَمونَه! اَ یوسفی زوعَه عیسی، شهر ناصرَ آدَمونکارَ!»


اَیِن اَواجینه: «مَگَم اِم مِرد، یوسوفی زوعَه، عیسی نیَه کن اَمه چَی دَدَ ونَنَه آزنَم؟ پس چِنتَه ایسَه باتییَه کن، ”اَزآستامونیکا ویرمَه ایمَه“؟»


مامورِن جواب آداشون: «تا ایسَه، کَسی اِم مِردی شیوار گَف ژَش نیَه!»


ولی اَیِن نَشاینَه حیکَمت و خدا روح ناریکا کن استیفان چَی واسیطنَه گَف اَژَنیَه، مقاوِمت کَردِ.


و اِشتِه گفِن اَنه دِرست ببو کن کَسی مشا عَیبی چَی سَر پِنَرِ، تا وقتی کن زِرَبَرا اِن مَشان اَمکا بدی ویندِ، شرمندَ آبون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan