Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 23:8 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 هیرودیس وَقتی کن عیساش ویند، برک خَش آبه، اِمی خونه کن خیلی مودَت بَه کن اَپیش بَ عیسی بوینِه. چون عیسی خونه دَرَستش به و اومید داری کن چن گِلَه موعجیزَ بَیکا بوینِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 وختی هیرودیس، عیسی ویندِشه، بَرک شاد آبَه، چوم وِر زمان بَه پیستِشَه که عیسی بِوینِی. چوم که عیسی درباره دَرَسَش بَه و امید داریسته چَن گِله معجِزه اَیی کا بِوینی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 23:8
8 Iomraidhean Croise  

اَ زمونه کا عیسی تَریف هیرودیسِ حاکمی گوش آرَستَه،


هیرودیس پادیشا اِمی دَرستِشَه، اِمی خونه کن عیسی نوم مَعروف آبَه بَه. بَعضی آدَمونکا اَواجینَه: اِم مِرد هَه تَعمید اَدَرَ یَحیی اَ کن مَردِ بَه دوملَه زندَ آبَیَه و اِمی خاطِرَ کن اِم موعجیزَاون بَشایَه اَنجوم دوعِه.»


اَموقه عیسی، جماعَتی اِشتَن شاگِردونَه اِشتَن وَر خِلِه کَردِشَه و اَیِنِش واتَه: «اَگَم کَسی بخا بَمنکا پیرَوی بکَرِ، پی بَشتنکا بِگذِرِ، اِشتَن عَذابی و مرگی صلیبی پِگِرِ و چمن دوملَه با.


عیسی اَیِنِش واتَه: «بی شَک شِمَه، اِم مَثَلی بَمن باتیرون کن، ”اَئ دوختور اِشتَن شفا بِدَ! اَمه اَ کارونی کن شهر کَفرناحومیکا کَردَرَ دَرَستَمونَه، اَ کارون اِم جِگاکا اِشتَن شَهریکا نی اَنجوم بدَ.“‌»


رَسولونِش واتَه: «بَمن نی اِم اینجاری آدَرَ تا هَر کَسی سَر بال پِنَرِم، خدا موقدسَه روح ویگِرِ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan