Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 22:2 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 و سَران کاهنِن و توراتی مُعَلیمِن عیسی کِشته را راهی دوملَه اَگردین، اِمی خونه کن مَردومیکا اَترسینَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 و سَران کاهِنِن و توراتی معلِمِن ایلَه راهی دومله گردین که عیسی بِکِشین، چوم مردمی کا تَرسین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 22:2
12 Iomraidhean Croise  

ولی فَریسین بِرِن بَرشینَه و یَندِنه گَفه ژَنه اَکَرینَه کن چِنتَرَ عیسی نیفیت آکَن.


اَمّا هَنگومی کن باغَه وونِن چَی زوعَه ویندِشونَه، یَندِنَه واتِشون: “اِم وارثَه بِرَ اَی بِکشَم و تا چَی اِرث اَمه آرَسِه.“


«بَموستیرون کن دِ روج دیَر، پِسَخَه عید آرَرَست و اینسانی زوعَه تسلیم بَکَنَه تا صلیبی سَردِرِ اَی بکشِن.»


دِ روج، پِسَخَه عیدیکا و فَطیرَ عیدیکا مَندَ بَه. سَران کاهنِن وتوراتی مُعَلیمِن راهی دوملَه اَگَردینَه کن حیلَنه عیسی ویلاخِنِن و بِکِشن،


توراتی موعَلیمِن و سَران کاهینن راهی دوملَه بینَه تا هَه لَحظَکا عیسی ویلاخِنِن، اِمی خاطِر کن سَر آگِنَه بینَه عیسی مَنظور اِم مَثَلیکا اَیِن بین، ولی مردومیکا اَترسینَه.


سران کاهینِن و فَریسیِن دستور آدعَشون بَه کن هروَقت کَسی بَموستی عیسی کِرَم جگاکارَ پی اَوون خبر بِدَر تا اَی ویلاخِنِن.


واقییَن کن هِم شَهریکا، هیرودیس حاکیم و پُنتیوس پیلاتوس، غَیر یَهودیِن و یَهودیونَّه، اِشتِه موقدسَه پاسَری عیسی زِرَبَرا کن اَی مَسح کَردِرَ، هَمدَست آبین،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan