Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 19:5 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 وَقتی عیسی اَ جگا را آرَستَه، کَفا دَیشتِشَه و بَی واتِش: «زَکّا، بِتاو و ویرا، اِمی خونه کن اومروج پی اِشتِه کَکا بِومونِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 وختی عیسی آرَستَه اَ جِگا، کَفا دَیشتَه و اَیی نَه واتِشه: «زَکّا، بِمِج بِری جیر، چوم بَسی اوری اِشتِه کَ کا بومونِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 19:5
17 Iomraidhean Croise  

اِمی خونه کن اینسانی زوعَه آمَیَه تا گین آبه دوملَه بگَردِ و اَی نیجات بدَرِ.»


اَجگاکا مِردی اَمونیَه کن چَی نوم زَکّا بَه. زَکّا خَراج ویگِرون رَییس بَه و ثیروَتمَند بَه.


پس، نَرا ویریتهَ و چینارَ داریکا پِشَه تا عیسی بِوینِه، اِمی خاطِرکن قرار بَه عیسی اَ راکا دَیورِ.


زَکّا نی جَخت ویرمَه و خشینَه عیساش اِشتَن کَرا بَردِشَه.


نَتَنائیل عیساش واتَه: «بَمن کِرَم جگا کا آشَموست؟» عیسی بَی جواب داشَه: «نارتَر از اَکَن فیلیپُس بَتِه خِلِه بکَرِ، هَنگومی کن اَ اِنجیلهَ داری بنیکا بیشَه، بَتِه ویندِمَه.»


عیسی جواب داشه: «اَگَم کَسی بَمن رَی بدارِ، چمن گَفون اَنجوم دَرِ، و چمن دَدَ اَی رَی بَداشتیَه، و اَمه چَی ور بومَمون و اَینه بَمَندیمون.


پس اَ چییِنی خاطر کن خدا هَمکاریمون، شمَکا خاشتو خازِمونه کن خدا فِیضی دَدار بَدَست نِوَرَ.


تا ایمان داشتِه واسیطنَه مسیح شمَه دلونکا بومونِه و موحبَتیکا ریشَه بژَنه، و آمبَست آبَه،


مِیمان نوازی کردِ خَلکیکا قافل مبَه، چیراکن اَ کارینَه بعضییِن بی اِمکن بِزنن، فرشتَه اونکا پَذیرایی کردشونه.


بوین، اَز برَنگا پِشتیکایمَه و کایمَه برنگا کوستِه. اَگَم کَسی چمن سسی درَرَست و چمن نَکا برنگا آکَرِ، اَز دلَرا بومَمَه وبَینه سور بَردیم و اَ نی بَمِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan