Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 19:10 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 اِمی خونه کن اینسانی زوعَه آمَیَه تا گین آبه دوملَه بگَردِ و اَی نیجات بدَرِ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 چوم اِنسانی زوعَه اومَه تا ژون آبَه دومله بِگردِه و اَیی نِجات بِدَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 19:10
17 Iomraidhean Croise  

اَ ایلَه زوعَه بَزَندیَه و ته چَی نومی عیسی آشَنا، اِمی خاطیرکن اَ اِشتَن قامی، چَوون گناخونکا نیجات داشَه.»


بَلکَم تاکَه قامِ اسرائیلی گین آبَه پَسون وَر بِشَه.


عیسی جَوابیکا واتِش: «اَزتاکَ قام بَنی اسرائیلی گین آبه پَسون خونه رَونَه آبَه ایمَه.»


«حَواسِرون ببو کن هیچ‌کِرَم اِم گِچونکا تحقیر نِکَر، چون شمَه باتیمَه کن چَوون فرشتَه اِن آستامونیکا اوزون چمن آستامونیه دَدَ صَفَتی بَویندین. [


اِمی خونه کن اینسانی زوعَه آمَیه تا اَ کن گین آبَیَه نیجات بدَرِ.]


ولی ایسَه دِرِستَه کن جشن بیگَرم و خَشی بکرَم، اِمی خاطِر کن اِشتِه اِم برا مردَ بَه، زندَ آبَه؛ گین آبَه بَه، پَیداآبَه!“‌»


«و یا کرَم ژِنَه کن دَ گِلَه نِقرَ اینه سِکَه بِدار و اَگَم ایلَه اَوونکا گین آکَرِ، چِرایی رِشون آمَکَرِ و کهَ دَمَرجِه و دیقَتینَه اَنَه چَی دوملَه مَگَردِ تا اَی پَیدا بکَرِ؟


چیرا کن خدا اِشتَن زوعَه دِنیا را رَونَه آنِکَردَش تا دِنیا محکوم بکَرِ، بَلکَم رَونَه آکردش تا دِنیا چَی واسیطَنَه نیجات پَیدا بِکَن.


چون هَنگومی کن اَمه هَنوزَنی عِجِز بیمون، مسیح چاکَه موقِه بی خدا اون خونِه، اِشتَن جانی آداشَه.


پس عیسی بَشایَه اَیِنی کن چَی واسیطَنه خداکا نِزِک آنَّب کامیلا نیجات بدَرِ، اِمی خونه کن اَ اوزون زندَیَه تا چَوون خونه شفاعت بکرِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan