Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 16:9 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 به شمَه باتیمَه کن اِم مچِمَه دِنیا مالی رَفقون پَیداکَردِ خونه خَرج بکَرَ، تا وَقتی کن اَ مالیکا چیی نِمَندَ، بَشمَه زَیرونَه کَه اونکا قِبول بکَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 شِمَه نَه بَواتیم اِم فاسدَه دنیا مالی، رَفِقون پَیدا کَرده را مصرف بِکَرَه که وختی شِمَه مال تَمون آبَه، شِمَه اَبَدی یَه کَ اون کا راه بِدَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 16:9
28 Iomraidhean Croise  

عیسی جواب آداشَه: «اَگَم بَپیرَ کامیل بَبی، بش و اَچیی کن داری بِخرَش و چَی پولی گیدَلییون بِدَ کن آستامونیکا گنج هِستِرَ. چَی به دوملَه بِه و بَمنکا پیروی اَکَن.»


«زَمینی سَردِرِ گنج گِردآمَکرَ، جگایی کن پِت و ژَنگ بَی بَژَیَه و خراو آرَکَرد و پتارچیِن اَی پِنَّتارِست.


«هیچ‌کس نیَشا دِ اَربابی خیدمَت کَردِ، اِمی خونه کن یا ایلَه کا نیفرِت بَداشتی و دیَری موحبت بَکی و یا ایلَه نَه وفادار بَبیه و دیَری گچ بَه حیساب بوعَردی. شِمَه نینَّشا هِم خدا خیدمَت بکَرَ و هِم پولی.


اَمّا اِشتَن صَدَقَه اون اَ چییِونیکا بدَرَ کن شِمَه وِجودیکارَ، اَموقه لازم بَبیَه کن شِمَه وِجود پاجا ببو.


اَچی ایی کن دارَ بخرَشهَ و دَست دَریسون آدَرَ؛ اِشتَنرا کِنجه اِنیی آمادَ بکرَ کن پوسته آمَبون، و گَنجی کن تمون آمَبو آستامونیکا ذَخیرَ بکَرَ، جگایی کن نِه بَی پِنَّتارست و نِه پت بَی بَژَی.


کن بَرَکَت بَگَتیشَه؛ اِمی خونه کن اَیِن نینَّشا اِشتِه کاری عَوَضی بَتِه بِدَرن، وتِه اِشتِه کاری عَوَضی، روجیکا کن صالِحَه آدَمِن زِندَ آبون ویشَگَت.»


پس اَگَم اِم مِچِمَه دِنیا مالیکا امانتدار مَبهَ، کیَه کن اَ حقیقیَه مالی شمَه دَست آدَرِ؟


هیچ پاسَریی نَیَشا دِ اَربابی خیدمَت بکَرِ، اِمی خاطرکن یا ایلَه کا نیفرت بَداشتی و دیَری موحبت بَکی، و یا ایلَه نَه وفادار بَبیَه و دیَری گچ بَه حیساب بوعَردی. شِمَه نینَّشا هِم خِداخیدمَت بکَرَ و هِم پولی.»


هاا، دِ بَموستیم پی چِبکَرم، تا اَموقه کن دَستَک گیریکا بَمن بَرکَردِ شونَه، کَسِنی بِبون کن بَمن اِشتَن کَکا را بِدَن.“


و واتِش: ”کُرنِلیوس، اِشتِه دِوا قِبول بَه و اِشتِه صَدَقَه اِن خدا حِضوریکاشون یاد آرَفندَیَه.


کُرنِلیوس تَرسینَه بَی چَم دَشتِشَه و واتِش: «بلِه چمن سَروَر!» فرشتَه واتِش: «اِشتِه دِوا اِن و صَدَقَه اِن هِنتَه یادِگاریَه خَلایی شیوار خدا حِضوریرا آرَستَه.


اِمی خونه کن چَمَه اِم گِچو زو دَیوَرَ رنجِن، اَمَرا ابَدیَه شکوه و جَلال بوعَردی کن اَ رَنجونَّه سَر نییَه.


و هَه حالیکا کن چَمه خداوند عیسی مسیح رحمتی مونتَظیریرون تا بشِمه زَیرونه زندگیرا هیدایت بکرَ، بَشتن خدا موحبتیکا غَم برَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan