Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 15:8 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 «و یا کرَم ژِنَه کن دَ گِلَه نِقرَ اینه سِکَه بِدار و اَگَم ایلَه اَوونکا گین آکَرِ، چِرایی رِشون آمَکَرِ و کهَ دَمَرجِه و دیقَتینَه اَنَه چَی دوملَه مَگَردِ تا اَی پَیدا بکَرِ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 «و یا اَگم ایلَه ژِنی دَه گِله نقره سِکه بِدارِه و ایلَه اَ سِکه اون کا ژون آکَرِه، بَگم ایلَه چِرایی روشون آنِکَرِه و کَ گِزِه نِژَنِه و تا وختی که اَیی مَتلَفه دِقّتی نَه چَیی دومله نِگَردِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 15:8
9 Iomraidhean Croise  

هیچ‌ کم چرا رشون آنیَکرد تا اَی قَدرَ بنیکا بَنَرِ، بَلکَم اَی چرا پایه سَر آرَنا تا چَی نورگرد اَیِنیرا کن کهَ کا بَمَندینه شَپَق بژَنه.


بَه شمَه باتیم کن، هِن تَرَکِه، ایلَه گَناخکاریرا کن توبَه بَکَیَه آستامونیکا ویشتَر خَشی بَکَنه، تا نَودو نَه گِلَه صالِحَه آدَمیرا کن توبَه لازمشون نیَه.


و وَقتی کن اَی ویندِشَه، اِشتَن رَفِقون و خَمسوعَ اون جم بَکَی و باتی: ”بَمنهَ خَشی بکَرَ، اِمی خونه کن اِشتَن گین آبَه سکَّه پَیدا کَردِمَه.“


اِمی خونه کن اینسانی زوعَه آمَیَه تا گین آبه دوملَه بگَردِ و اَی نیجات بدَرِ.»


دییَرَ پَسِنی دارم کن اِم گاچیکا نینَّه. اَوون نی پی بوعَرم و اَیِن چمن سَسی گوش آنَّدا. اَموقه اَیِن ایلَه رَمه آنَّب، ایلَه شونه نَه.


عیسی بَمَردیَه ولی نه تاکَه قامی خونِه، بَسکَم تا خدا خِردَنون کن دِنیا گِردِ جِگا اونکا ولاخ آبَه اینَه ایی جِگا کا گِرد آکَرِ و اَوون یَکی آکَرِ.


خَیلیِن نی کن چیمی بَه نَه جاودوگَری اَکَرین، اِشتَن کیتاوون وَردِشونَه گِردی نَ کا سوتِشون. وقتی کن کیتاوون پولی حیساب کردِشون، پِنجا هَزار گلَه نِقرَاینَه سکَه بَه.


اَ آمَه صلح و سلامتی خَشه خَبری بَه شمَه کن دور بیرون و اَیِن کن نِزِک بینَه، اییلام کردِش،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan