Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 1:22 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

22 وَقتی زکریا بِرِنیرا آمَه، نَشایَه اَوونَه گَف ژِ، پس اَیِن سَر آگِنینَه رؤیایی مَبَعدی موقَدَسَه جِگاکا ویندَشَه، اِمی خونِه کن تاکَه ایشا اَکری و نَشایَه گَف ژِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

22 وختی زکریا اومَه بِرون، نیمَشای اَوون نَه گَف بِژنی. بَس اَوِن زونِستِشونَه که معبدی مقدّس جِگا دیلَه کا رویایی ویندَشه، چوم فقط ایما اِشاره بَکَردی و نیمَشای گف بِژَنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 1:22
8 Iomraidhean Croise  

جَماعَت زکریا مُنتَظیر بین. اَیِن زَکَریا وِر مَندِ مَعبَدی موقَدَسه جِگاکا تَعَجوب کَردَشون بَه.


وَقتی زکَریا اِشتَن پاسَری بِه نوبَه تَمون آکَردِش، اِشتَن کَرا ویگَردِستَه.


پس ایشا نَه، چلَینَه خِردَنی دَدَ کا دَپَرسِستین کن بَپیشَه خِردَنی نومی چه پِنَرِ.


پس شَمعون پِطروس ایشا نَ اَیکا اَپیش بَه عیسی کا دَپَرسِه کن کینَه بَه.


پِطروس اِشتَن بالی ایشا نَه، اَوون ساکیت آکَردِش و چَوونرا جیگیر کَردِشَه کن چَنتَه خداوند بَی زیندانیکا اَراخِمونیَشَه و واتِش: «اِم ماجیرا یعقوب و دییَرَ برا اونرا خبر بدَرَ.» چَی به دوملَه اَوونَّه دییَرَجِگایی را شَه.


بعضییِن گَمون اَکَرینَه اسکندر مسئولَه، اِمی خونه کن یهودییِن اِسکندَرِشون نار دَکردَ به و بَعضیِن نی جَمعیَتی دِلَکا بَی دَستورِنی اَدَرینَه. اِسکندَر اِشتَن بالی تَکان آداشَه، و مَردومیکا اَپیش بَه گَف نِژَنِن و تَقلاش کردَ، بَشتنکا دیفا کردِ خونه چیی ایی بواجه.


وَقتی فرماندَ ایجازَش دوعَه، پولوس پیلَّکانی سَر پامَندَ و اِشتَن بالینَه مَردومی طَرَف ایشا کردِش. وَقتی کن گِرد ساکیت آبین، عِبرانیون زبانینَه اَوون اِنتَرَ واتِش:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan