Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 3:8 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 وا هر جگارا کن اَپیشه بومَی؛ چَی سَسی دَشَرَست، ولی نیشَموست کِرَم جِگاکا کا آمِه و کِرَم جگارا بَشیَه. هرکسی کن خداروح کا دِنیا با، اِنتَرَیَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 وا هَر جِگا که پیستِشَه وَزِه؛ چَیی سَسی دَرَسی، امّا نیمَزنی کییا کا بومَی یا کییا را بَشی. کسی نی که خِدا روح کا دنیا با اِنتَه یَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 3:8
21 Iomraidhean Croise  

اَیِنی کن نِه خونیکا، نِه جَندَکی خواستَکا و نِه اینسانی خواستَکا دِنیا آمَه ببون، بَلکَم خِداکا دِنیا آمَه ببون.


تعجوب مَکَه کن واتِمَه، ”پی هَنی دِنیا بِرَ“!


نیقودیموس عیساش واتَه: «اِنتَرَ چی ایی چِنتَه ایمکان دارِ؟»


کن ایکَرَ ایی سَسی هِنتَه غَزری سَسی شیوار آستامونیکا آمَه و کَه ایی دِلَکا کن اَیِن نِشت بینَه، کامیل پور آکَردِش.


چَوون دِوا کَردِ بَه دوملَه، جِگایی کن چَی دِلَکا گِرد آبَه بین لَرزِستَه و گِرد، خدا موقدسَه روح کا پَتلَمَه آبین وخِدا کَلامی شَهامَتینَه اَواجینَه.


اِمون گِرد هَه ایلَه روح واسیطنَه کن خدا روحَه زبق بَگَتین، و هَتَه کن اِشتَن اَپیشَه اوون رَسَت بَکَی، و هَر کَمی ببَخشِستی.


چون غَیراَزاینسانی روح، کن چَی دلَکارَ، کییَه کن اینسانی فکرونکا باخبر ببو؟ هِنتَرَکه، تاکَه، خدا روحَه کن خدا فکرونکا باخبَرَ.


اَگَم سَر آگِنَه اینَه کن اَ صالحه، پس بَموستیرون اَ کن صالح بِه اَنجوم دَرِ، اَیکا دِنیا دَگنستَه یَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan