Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 3:5 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 عیسی جواب داشه: «حَییقتا بَه تِه باتیمَه تا کَسی آویکا و خدا روح کا دِنیا مَعا، نیَشا خدا پادشاهیکا دِلَه دَشو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 عیسی جَواو دوشَه: «حقیقتن، تِنَه بَواتیم، تا کسی آو و خِدا روح کا دنیا ما، نیمَشا خِدا پاُتشایی دیلَه دَشو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 3:5
35 Iomraidhean Croise  

و واتِش: «حَییقتا بَه شمَه باتیمَه، تا عَوض آمَبه و خردَنون شیوار مَبه، هرگز آستامونی پادیشاهیکا دِلَه دَنینَّش.


هَنی تأکید بکَم کن شِتِری دَیوَردِ دَرزَنَه خِلیکا راحَت تَرَ تا ثیروَتمَندَ آدَمی دِلَه دَشِه خدا پادیشاهیکا.


شِمَه نَظَر کِرَم گلَه اَ دِ زوعَه کا خواست اِشتَن دَدَ اَنجوم داشَه؟» اَیِن جواب آداشونَه: «اوّلی.» عیسی اَیِنِش واتَه: «حَییقتا بَه شمَه باتیم، خَراج ویگِرن و خَراوَ ژِنِن شمکا نارتَر خدا پادیشاهی دِلَه دَنَّش.


پس بشَه و گِردِ میلَّتون چمن شاگرد آکَرَ و اَوون دَدَ نومینَه و زوعَه نومینَه و خدا موقدسَه روح نومینَه غُسل تعمید بِدَر،


«اَز بَشمَه توبَه کَردِرا، آوینَه تعمید دَرِم؛ اَمّا اَ کن چمن دوملَه بومَیَه بَمنکا قودور تَرَ، اَز چَی پاغَبون پِگَته لَیاقتی نِدارِم، اَ بَشمَه خدا موقَدَسه روح و آرا نَه تعمید آرَدا.


اِمی خونِه کن بَه شِمَه باتیمَه تا شِمَه، صالح بِه کا، فَریسییون فرقه عالیمِن و توراتی موعلیمونکا نار دَمَشو، هرگز آستامونی پادیشاهیکا دِلَه دَنینَّش.


عیسی وَقتی اِمِش ویندَ، بَرک آسَرنگِستَه و اِشتَن شاگِردِنِش واتَه: «بَرزَ خردَنن چمن وَر بان؛ چَوون ناری مَگِرَ، اِمی خونه کن خدا پادیشاهی اِنتَرَ کَسون شِنَه.


هرکَس ایمان بوعَرِ و غَسل تَعمید بیگِرِ، نیجات بَگتی. ولی هَر کَم ایمان مَوَرِ، مَحکوم بَبیَه.


و اَگَم اِشتِه چَم اِشتِه گِناخ کَردِ باعیث بَبی، اَی بَروَ، چون تِرا بِیتَرَ کن ایلَه چَمینَه خدا پادیشاهی دِلَه دَشی، تا اِم کن دِگِلَه چَمینَه بَتِه جَندَمیکا ویرَفَنِن،


«چَتین تَقَلا بکَرَ تا تَنگه بَرَنگاکا دِله دَشه، اِمی خونه کن بَشِمَه باتیم، خَیلیِن تَقلا بَکَنه تا دِلَه دَشون، ولی نینَّشا.


بَشِمَه باتیم کن اِنتَه نیَه، ولی اَگَم توبَه نِکَرَ شِمَه گِرد چَوون شیوار نیفلَه بَبیرون.


بَشِمَه باتیم کن اِنتَه نیَه، ولی اَگَم توبَه نِکَرَ شِمَه گِرد چَوون شیوار نیفلَه بَبیرون.


اَیِنی کن نِه خونیکا، نِه جَندَکی خواستَکا و نِه اینسانی خواستَکا دِنیا آمَه ببون، بَلکَم خِداکا دِنیا آمَه ببون.


عیسی جَوابیکا واتِش: «حَییقتا بَه تِه باتیمَه، تا کَسی هنی دِنیا مَعا، نیَشا خدا پادیشاهی بِوینِه.»


نیقودیموس عیساش واتَه: «کَسی کن پیرَ آدَمَه، چِنتَرَ بَشایَه دِنیا با؟ بَشایَه ایی کَرَ دییَر اِشتَن نَنَه لَوَ را آگَردِ و دِنیا با؟»


پِطروس اَیِنِش واته: «توبَه بکَرَ و هَر کِرَم شِمَکا، عیسی مَسیح نومینَه شِمَه گِناخون بخشِستِه خونِه غسل تَعمید بیگِرَ وخِدا موقَدَسَه روح عطا بَگَتیرونَه.


پس توبَه بکَرَ و خدا طَرَف آگَردَ تا شِمَه گناخِن پاکییَه ببون،


اِمی خونه کن خدا پادیشاهی هَردِ و هِنتِه نیَه، بَسکَم صالِح بِه،صلح و سَلامتی و خدا موقدسَه روح دِلَکا خَشی کَردِ یَه.


چون شریعَتی کن زندَگی روحَه، مسیحْ عیسادلَکا، بَشِمَه شریعَتی گِناخیکا و مَرگیکا اَراخِمونیشَه؛


برا اِن، اِمی بَشِمَه باتیم کن جندَک و خون نییَشا خدا پادیشایی وارِث آبو و اَ چیی ایی کن نیفیت بَبی، نییَشا اَ چیی کن نیفیت آنییَب وارث ببو.


ایسَه اَمه اِم دِنیا روح ویگَتَمون نی، بَسکَم خدا روحِمون ویگَتَیَه، تا اَ چیی ایی کن خدا اَمَش خلا دوعیَه، بِزنَم.


بعضی شِمَه اونکا گِذَشتَکا اِنتَرَ بینَه، ولی خداوند عیسی مسیح نومینَه و چَمَه خدا روح واسیطَنه شِمَشون شوشتَه، تقدیس آبیرون و صالح بَحیساب آمیرون.


اِمی خونه کن نه سِنَت بِه چیی ایی هِسته، نِه سِنت آنِبِه؛ اَ چیی کن مُهیمَّه تازَ خیلقَتَه.


تا بَی خدا کلامی آوینَه پاجا آکَرِ و اِنترَکه کلیسا تقدیس بکرِ،


اَیِنیرا کن خِدای دَدَ پیشدانی واتنَه، و خدا روح کاری واسیطنه، کن تقدیس بَکَیه، و عیسای مسیح کا فرمون بَردِ خونه و چَی خون کن چَوون سَریکا پِشندِشون، اینتخاب آبَه اینَه: فیض و صلح و سلامتی فِرَوون شمَه سَردِرِ ببو.


و اَ آو، اَ غسل تعمیدی نمونَه یَه کن ایسَه بشِمَه نیجات دَرِ. ایله تعمیدی کن تنی کثیف گیری خونه نییَه، بسکم پاجا اَ ووژدانی طَمارزو اَ، کن بَپیشَه خدا بوینِه. اِم تعمید عیسی مسیح زندَ آبه واسیطَنه بشِمه نیجات دَرِ،


اَگَم سَر آگِنَه اینَه کن اَ صالحه، پس بَموستیرون اَ کن صالح بِه اَنجوم دَرِ، اَیکا دِنیا دَگنستَه یَه.


هَر کَم ایمان دارِ عیسی هَه وعدَ دوعَه مَسیحَه، خدا کا دِنیا دَگنسته یَه؛ هَر کَم دَدَ رَی بَداشتی، چَی خِردَنی نی رَی بداشتیه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan