Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 12:2 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 اَجگاکا عیسی خونه سور آداشون. مارتا پذیرایی اَکَریَه و ایلعازَر نی ایلَه اَیِنی کا بَه کن عیسی نَه سفرَ سَر نشت بین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 اوآ کا چَیی را سور دوشونَه. مارتا پذیرایی بَکَردی و ایلعازَر نی کَسونی کا بَه که عیسی نَه سِفرَه سَری کا نِشت بَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 12:2
12 Iomraidhean Croise  

اَموقه کن عیسی بِیت‌عَنْیا آوادیکا شَمعون جذانی کَکا بَه،


وَقتی عیسی بیتِ عَنیا آوادی دِلَکا، شَمعون جِذانی کَکا سِفرَ سَر نِشت بَه، ایلَه ژِن مَرمَرینَه غَبینَه کن عَطرینه روعَن اَیکا دَرِ بَه، عیسی وَر آمَه. اَ عطرینه روعَنی خالِیصَه سُنبُلیکاشون گَته بَه و بَرک گِرون بَه. اَ ژِن اَ غَبِش چاکِنِسته وعَطرینه روعَنِش عیسی سَریکا ویکَردَ.


خَشی اَ پاسَرییِنی حالیرا کن وَقتی چَوون اَرباب با، اَوون بیدار و هوش بِوینِه. حَییقَتَن بَه شمَه باتیمَه، چَوون اَرباب اِشتَن مینی چَوون خیدمت کَردِ را دَرَبست؛ اَوون سِفَر سَردِرِ بَنِشامونِستی و بومَی و اوونکا پذیرایی بَکَیَه.


چَی بَه دوملَه عیسی اِشتَن صَلا اَژنی واتشَه: «وقتی ناهاریرا یا سوریرا کَسی صَلا بَژَش و یا مِیمانی بَگَتیش، اِشتِه رَفِقن یا برا اون یا خیشِن یا اِشتِه ثیروَت مَندَ خَمسوعَه اون صَلا مَژَن؛ تا نِکَرِ اَیِن نی بَتِه صَلا بَژَنِن و تِه اِشتَن کاری عوضی بیگِری.


اِمی خاطر کن کِرَم گله یال تَرَ، اَ کن سفرَ سَربَنِشتیَه یا اَ کن پاسَریَه؟ مَگَم اَکَن سِفرَ سَر بَنِشتیَه یال تَر نی؟ ولی شمَه دِلکا اَز هَه کَسی شیواریم کن پاسری گیری بَکَیَه.


لاوی اِشتَن کَکا عیسی خونِه یالَه مِیمانی گَتِشَه، و یالَه جَماعتی خراج ویگِرونکا و دییَر آدَمونکا، اَوونَّه سِفرَ سَر نِشتینَه.


بوین، اَز برَنگا پِشتیکایمَه و کایمَه برنگا کوستِه. اَگَم کَسی چمن سسی درَرَست و چمن نَکا برنگا آکَرِ، اَز دلَرا بومَمَه وبَینه سور بَردیم و اَ نی بَمِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan