Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 10:9 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 اَز ’بَرنگا ’ ایمه؛ اَگَم کَسی چمن راه نَه دِلَه درَش، نیجات پَیدا بَکَی، آزادانه دِله دَرَش و بِرِن بَرَش و علَف چَر پَیدا بَکَیَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 اَز ”بَر“ اِستیمَه؛ هر کسی که چِمِن راه نَه با دیلَه نجات پیدا بَکَردی، و بومَی دیلَه و بَشی بِرون و واشَه جاری تِلفَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 10:9
16 Iomraidhean Croise  

«حییقتا بَه شمَه باتیم، اَ کن بَرَنگانَه پَسون گاچی دِلَه دَنیَش بَلکَم دییَرراکا کَفا بشی، پتارچی و راه زَنَه.


دربون، بَرَنگا چَیرا آج آرَکَرد. پَسِن چَی سَسی گوش آدرن و اَ اِشتَن پَسون نومینه خِلِه بَکَی و اَوون بِرِن بَبردی.


پس ایکرَ دییَراَیِنِش واتَه: «حَییقا بَه شمَه باتیم، اَز پَسونرا بَرَنگا ایمَه؛


عیسی بَی واتِشَه: «اَز راه و حَییقت و زندَگی هِستیمَه. هیچ‌کَسی غَیراَز چمن واسیطۀ نَه دَدَ وَر نیام.


اِمی خونه کن چَی واسیطنَه، اَمه دِ گِلَه، ایلَه روح نَه، آستامونیَه دَدَ دَسترَسی دارَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan