Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبی نامَه 2:6 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

6 اَمّا شمَه گیدَلیون بی حرمتی کَردَرونَه. مَگَم ثیروَت مَندِن نینَّه کن بَشِمَه ظِلم بَکَنَه و بَشِمَه مَحکمَرا بَبَنَه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

6 امّا شِمَه فقیرَه آدَمی بی‌حرمتی کَردَرونه. مَگم پولدارِن نینَه که شِمَه ظلم بَکَردین و شِمَه کَشونِن بِه مَحکَمه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبی نامَه 2:6
38 Iomraidhean Croise  

عیسی جواب داشَه: «اَز پَریانی نیمَه، بَلکَم اِشتَن دَدَ حُرمتی غَم بَردیم، ولی شمَه بَمن بیحرمتی بَکَرون.


ولی یَهودییِن، تعصُّبی و سرشناسَه ژِنون و شَهری مِردون کن رهبَر بین، جیکو ژِشون. اَیِن نی پولوس و برنابا اَیذَت آزار کردِشون و اَ منطقه کا بِرِن برکردِشون.


وَقتی کن اَیِنِشون پَیدا نِکَردَ، یاسون و بَعضی برا اونکا، شَهری حاکیمون وَر دَراکِنِستِشون و لَسَّه ژِشونَه کن: «اِم مِردِن کن گِردِ دِنیاشون یَندِ ژَیَه، ایسَه اِم جِگارا آمَه اینَه


ولی هَنگومی کن گالیو، ولَته اَخائیَه حاکیم بَه، یَهودیِن یَندِنَه هَمدَست آبین، پولوسی سَر ویبین و بَی محکمه را دَراکِنیشونَه،


ولی سولُس کِلیسا اون سَر چَتینه غَضَبینَه اَتاجونیَه و کَه بَه کَه اَگَردی، و ژِنون ومِردون بِرِنیرا دَرَراکنی و زیندانیکا دَرَفَنی.


مَگَم هردِ و هِنتِرا شمَرا کَه نی؟ یا اِم کن خدا کلیسا گِچ بَحیساب بوعَردیرون و دَس دَریسه آدَمون گِچ بَکَرون؟ بَشِمَه چِه بواجم؟ شمَه اِم کاریرا بَشِمَه تَریف بدَرم؟ نِه نِمَکرد.


و اَگَم شمَه بَی کن خاصَه شِندِر دَکَردَشَه ویشتر تَوَجه بکَرَ و بَی بِواجَه: «بِه و سَرَنگاکا بِنِش،» ولی گیدَلی بِواجَه: «هَه جِگا کا پا بومون!» و یا: «اِم جِگاکا چمن لَنگون بِن، زَمینی سَردِرِ بِنِش،»


ایسَه اَ کاریگَرِنی کن شِمَه زمینونکا دورنوستَشونَه، و شِمَه حیلَنَه چَوون مِژدی آنِدارون، شِمَه زِرَبَرا لَسَّه بَژَن. و اَدورنون لَسَّه، لَشکَرون خداوندی گوش آرَستَه یَه.


شمَه اَ صالِحه مِردی مَحکوم کَردِرون و کِشتِرون. اَ شمَه ناریکاش مقاومت نِکردَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan