Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوبی نامَه 1:22 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

22 ولی کَسِنی ببَه کن خدا کلامی اَنجوم دَرِن، نه اِمکن تاکَه بَی دنَّرست؛ بَشتَن گول مَژَنَه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

22 ولی خِدا کلامی عَمَل بِکَرَه، نِه اِم که فَقَط اَیی دَرَسَه؛ اِشتَن گول مَژَنه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوبی نامَه 1:22
31 Iomraidhean Croise  

اِمی خونه کن هر کم چمن آستامونیَه دَدَ ایرادَ اَنجوم بدَرِ، چمن برا و خالا و نَنه یَه.»


و اَوون آموج بِدَر کن، گِردِ چییونی کن بَشمَه فرمون آدوعَمَه اَنجوم بِدَرِن. دَیسه اَز، اوزون تا اِم دِنیا آخیر شمَنه دَرِایمَه!»


ولی عیسی واتشَه: «خَشی اَیِنی حالیرا کن خدا کَلامی دَنَّرست و اَی اَنجوم بَدانَه.»


اَگَم اِم چییون بَموستیرون، خَشی شِمَه حالیرا بَبی اَگَم اَوون اَنجوم بدَرَ.


چون اَیِنی کن تاکَه شَریعَتی دَنَّرَست خدا نَظَریکا صالِح نینَّه، بَسکَم اَیِنی صالِح اینَه کن شریعَتی اَنجوم دَرِن.


گول مَرَ: بَدَ آدَمینَه همنشین بِه، چاکَه اخلاقی مِچِم بَکَیَه.»


هیچ کَم بَشتَن گول مَژنه. اَگَم کَسی شمَکا گَمون بَکیَه کن اِم دوورَکا حَکیمه، برزَ نادون بومونِه تا شاید کن حکیم آبو.


مَگم نینَّزنی کن ظالیمِن خدا پادیشاهی وارث نینَّب؟ گول مَرَ! بی عیفتِن، بوت پَرستِن، زینا کارِن، لواط کارِن،


اِمی خونه کن اَگَم کَسی بَشتن یالَه شَخصی بِزنِه، ایسَه اِم کن واقیعَا کَسی مَبو، بَشتَن گول بَژَی.


گول مَرَ: خدا نیَب دَس پَر گَتِه. اِمی خونه کن اینسان هَر چیی ایی بِکَشِه، هَی بَدورنِستی.


آخِریکا، اَی برا اِن، هَر چیی ایی کن راستَه،هَر چیی کن حورمت بَداشتی، هَر چیی کن دِرِستَه، هَر چیی کن پاجا اَ ، هَر چیی کن دِل پیستَیَه و هَر چیی کن پرستش کَردِ لَیاقَتی بَداشتی، اَگَم چاکَه و اَگَم پرستش کَردِ اَرزشی بَداشتیه، چَوون خونه فِکر بکَرَ.


و هر کاری بَکَرون، چِه گَف ژِ کا و چِه رفتاریکا، گِردی خداوند عیسی نومینَه اَنجوم بدَرَ، و چَی واسیطَنَه خدای دَدَ شکر بکَرَ.


ولی آوشَرَ آدَمِن و حیلَه بازِن بَدیکا بدتَر آنَّب؛ گول بَردین و گول بَژَنه.


اِمی خونه کن اَمه نی، ایی زمان نافَم و نافِرمون و گومراه بیمون، همه مودیل هواهَوس و خَشیون وَزییَربیمون؛ و کینَه کا و زِرَ بردِ کا زندَگی اَکَریمون. مردوم اَمکا بیزار بینَه و اَمه نی یَندِ کا.


اَگَم کَسی گَمون بَکی دیندارَ، ولی اِشتَن زونی نِیَشا غَم هَردِ، کا بَشتن گول ژِ، چَی دینداری دَدارَ.


اَی برا اِن، یَندِ کا بَد نواجَه. هَرکَم اِشتَن برا زِرَبَرا بَد بِواجِه و یا اِشتَن برا دیوون بکرِ، شَریعَتی زرَبرا بَد واتَشَه و شَریعَتیش دیوون کردیه. ولی اَگَم تِه شَریعَتی دیوون بِکَری، تِه شریعتی داوریشَه، نِه اَ کن شریعتی اَنجوم آرَدا!


پس، هَر کَم بِزنِه کن چِه کاری دِرِستَه و اَی اَنجوم نِدَرِ، اِم اَ آدَمیرا گِناخ بَحیساب آ.


و اَ، بدی ایی کن کردَشونَه عَوض، بدی بَویندینه. چَوون تَفرِ اِمَه کن رِشونه روجیکا بَرِن و بِنجن و عیاشی بکَن. اَیِن کثیفه لکَّه اِنی هِستینه کن شمَنه مِیمانی بومن، و گول ژِ کا کیف بَکَن و اَیکا دست پِنینَّپِگَت.


اَگَم بِواجَم گِناخِمون کردَ نی، بَشتَن گول ژَمونَه و چَمَه دِلَکا حییقت نیَه.


اِمیکا چَی آزنستِه بَموستیمون کن، اَگَم چی حِکمون اَنجوم بدرَم.


اَی گچَه خِردَنِن، مَرزَ کَسی بَشِمَه گومرا بکَرِ. هَر کَم صالحه آدَمی شیوار عَمَل بکَرِ، صالِحَه، هَتَه کن اَ صالِحه.


اَی خاجتی، بدی اِشتَنرا سرمشق مَکَه، بَسکَم چاکیکا سرمشق بیگِه؛ اَ کَسی کن چاکه کار بَکی خِداکارَ، ولی اَ کن بدَ کار بَکَی خِداش ویندَ نییَه.


یالَه اَژدِخا بِنیرا ویگنِسته، یعنی هَه قدیمیه نَلَتی کن بَی ابلیس یا شَیطون خِلِه اَکَرینَه و دِنیا دِلَه گِردِ آدَمون گومراه آکَردِشَه. اَشون زَمینی سَر ویداشتِشون و چَی فرشتَه اِنِشون نی بَینَه بِنیرا ویرَفَندشون.


«و دَیِس، خَیلی زوو اَز بومَمَه. خَشی اَ کَسی حالیرا کن اِم پیشگویی کلامی کیتاوی غَم برِ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan