Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه، عِبرانیه نَتاجَه مسیحیونرا 7:3 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 اَ مِلکیصِدِقیرا دَدَ نَه نَه نییَه، نِه چَی بونجوق دیارَ، و نِه چَی زندَگی شِروو بَه روجِن و نِه چَی زندَگی آخِرین روجِن دیارین، ولی هنته خدا زوعَه شیوار، اَ تا ابد کاهین بَمندییَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 اَ مِلکیصِدق دَده نَنه نیشَه، نِه چَیی شجره نومچه مَعلومَه، و نِه چَیی زندگی اوّلین روزِن معلومی نَه، نِه آخِرین روزِن، ولی خِدا زوعَه شیوار، اَ تا اَبَد کاهِن باقی بَمندی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه، عِبرانیه نَتاجَه مسیحیونرا 7:3
11 Iomraidhean Croise  

اموقه وَرداوَرد اَکَر آمَه و عیساش واتَه: «اَگَم تِه خدا زوعَه ایشهَ، اِم سِه اون فِرمون بِدَ نون آبون!»


اَ جگا ایکا کن اَمه یال و اَعضَمه کاهینی بَداشتیمون کن آستامونونرا کفا شَه یَه، یعنی خدا زوعَه عیسی، بِرَ چَمَه ایمانی ایترافی آمبَست غَم بَرَم.


اِمی خونه کن اِم مِلکیصِدِق، شهر سالیمی پادشا و خدای موتعالی کاهین بَه. اَ، ابراهیمِش کن پادیشا اِنِش شکست دوعَه بَه، ویندشَه و بَش برکت دوعَه،


اِمی خونه کن کیتاو مزموریکا چَی خونه اِنتَرَ شاعیدیشون دوعَیه کن: «تِه زَیرونَه کاهینیشَه، مِلکیصِدِقی مرتَبَکا.»


و ابراهیم گِردِ چیی اِنیکا کن داری، اَوونکا بَی دَه یَک آداشَه. چَی نومی اولین معنی «صالح بِه پادیشا» و چَی به دوملَه «سالیمی پادیشا»، یعنی «صلح و سلامتی پادیشا اَ.»


ولی اِم مِلکیصِدِق کن چَوون اودومیکا نی، ایبراهیمیکا دَه یَک ویگَتِش و ایبراهیمِش کن وَعدَ اون صاحیب بَه، برَکَتِش دوعَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan