Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه، عِبرانیه نَتاجَه مسیحیونرا 1:8 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 ولی زوعَه خونِه باتی: «اَی خدا، اِشتِه سَلطَنَتی تَخت، زَیرونه، اِشتِه پادیشاهی چَلیک، عدل و اینصافی چَلیکَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 امّا زوعَه درباره بَواتی: «اِی خِدا، اِشتِه سلطنتی تخت، اَبَدی یَه؛ اِشتِه پاُتشایی عصا، عدالتی عصایَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه، عِبرانیه نَتاجَه مسیحیونرا 1:8
33 Iomraidhean Croise  

«دَیَس باکرَ خامیلَه بَبیَه و زوعَه ایی بَزَندیَه، واَیِن چَی نومی عِمانوئیل بَنانَه.» چَی معنی اِمَه کن «خدا اَمَنَه دَرِ»


چَی حِضوریکا، موقَدَس و صالِح بِه نَه، چَمَه عُمری گِردِ روجِن.


اَز و دَدَ ایلَه هِستیمون.»


یهودییِن بَی جواب داشون: «اِشتِه چاکَه کاری خونِه نییَه کن بَپیمون بَته سِنگسار بِکَرَم. بسکَم اِشتِه کفر واتِه خونِ یَه کن بَپیمون بَته سنکسار بِکرم. اِمی خونه کن تِه اینسانیشَه و باتیشَه کن خِداایشَه.»


توما بَی واتِش: «چمن خداوند و چمن خدا!»


و بابااِن نی چَوون شِنَه، و مَسیح نی جندَکی لَحاظ چَوون اودومیکارَ، خِدایی کن گِردیکا کفاترَ، اَ زَیرون موتبارَک ببو. آمین.


اِمی خونه کن اَ پی تا زمانی کن گِردِ اِشتَن غَنیمون پابِن بَرکَرِ، سلطنت بکَرِ.


واقییَن کن دینداری راز بَرک یالَه: اَ جندَکی دَلکا اَیر آبَه، خدا روح واسیطَنه تصدیق به، فرشتَه اِن اَشون ویندَ، قامونرا اییلام بَه، دِنیا دلَکا بَشون ایمان وردَ، و شکوه و جلاینَه، کَفاراشون بردَ.


و اِنترَکه بَشِمَه کامیلا ایجازَ دَرِن، خداوند و چَمه نیجات اَدَر عیسی مسیح زَیرونه پادیشا ایکا دِلَه دَشَه.


و اِمی نی بَموستیمون کن خدا زوعَه آمَه و اَمَش فهم بَخشِستَه تا اَ کن حَییقتَه آزنَم، و اَمه چَی دِلَکا هِستیمون کن حَییقته، یعنی چَی زوعَه عیسی مَسیح کا. هَیَه حَییقیه خدا و زَیرونَه زندَگی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan