Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 2:9 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 پس یعقوب و کِیفا و یوحنا کلیسا سِتون بَه نَظَر آین، و اَ فیضی کن چمن نَصیب آبَه بَه ویندِشون، و بَمن و بَرنابا نَه دَست رَفاقَت آداشون تا اَمه غَیرِ یهودیون وَر بِشَم و اَیِن یَهودیون وَر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 بَس یعقوب و پطرس و یوحنا که به نظر بومَی کلیسا سُتون بینَه، اَ فیضی که چِمِن نَصیب بییَه بَه، ویندِشونَه، و مِن و بَرنابا نَه دَس رفاقت آدوشونه تا اَمَه بِشَم غیریهودیون وَر و اَوِن بِشون یَهودیون وَر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 2:9
32 Iomraidhean Croise  

اَز نی باتیمَه کن تِه پِطروسیشَه یعنی کازَ مَغار، واِم کازَ مغاری سَردِرِ اِشتَن کلیسا سِی آمَکَرد و مرگی اینجار هرگز نییَشا کلیسا نیفیت آکَردِ.


پس عیسی، پِطروس و یوحناش عَندَ و اَیِنِش واتَه: «بشَه و پِسَخَه عیدی سوری چمَرا آمادَ بکَرَ تا بَرَم.»


آندریاس، شَمعونِش عیسی وَرر وَردِشَه. عیسی بَی دَیَشتِشَه و واتِش: «تِه شَمعونْ یونا زوعَه ایشَه و بَتِه کِیفا خِلِه بکَنَه.» زبان یونانی دِلَکا بَه کیفا پِطروس باتین، کن، یعنی کازَ مَغار.


پِطروس اِشتَن بالی ایشا نَه، اَوون ساکیت آکَردِش و چَوونرا جیگیر کَردِشَه کن چَنتَه خداوند بَی زیندانیکا اَراخِمونیَشَه و واتِش: «اِم ماجیرا یعقوب و دییَرَ برا اونرا خبر بدَرَ.» چَی به دوملَه اَوونَّه دییَرَجِگایی را شَه.


وَقتی چَوون گَفِن تَمون آبَه، یَعقوب واتِشَه: «اَی برا اِن، بَمن گوش آدَرَ!


وِرَ گَفَه ژَنِه بَه دوملَه، آخیر بَه سَر پِطروس پِبَه و اَیِنِش واتَه: «اَی برا اِن، شِمَه بَموستیرون کن اَوَلَه روجونکا، خدا بَمنِش شِمَه دِلَکا اینتخاب کَردِشَه کن غَیر یَهودییِن چمن زونینَه اِنجیلی پَیغومی دَرَسِن و ایمان بوعَن.


یوسوف نی کن لاوی قامیکا و قِپرِسی آدَمونکا بَه، و رَسولِن نی بَی بَرنابا کن چَی معنی ’تشویقی زوعَه‘ یَه، اَواجینَه،


خدا، مسیح واسیطَنه اَمَش فیض دوعَه تا چَی رسولِن آبَم و قامون گِردی راهنمایی بکَرَم کن مسیح نومی سَردِرِ ایمان بوعَرِن و بَیکا ایطاعَت بکَن.


چون فِیضی خونِه کن بَمن عَطا بَه یَه، هَر کِرَمی شِمَکا باتیمَه کن بَشتَن ویشتَر از اَچییی کن هِستیرون، مَزنَه، بَلکَم هَر کَس اَ ایمانی اَندازَ کن خدا بَشِمَه بَخشِستَشَه، دِرِست قیضاوَت بکَرَ.


ولی چن گلَه موضوع خونه، بَرک جیسارَت کَردِمَه،و شِمَرا نِوِشتِم، تا اَوون شِمَه یاد آرَفَنم اِمی خونِه کن خدا اِم فِیضی بَمن بَخشِستَشَه،


ولی اِمی کن ایسَه هِستیم خدا فِیضی خونه اَ، و چَی فیض مِرا بی بَرَ نِبَه. بر عَسک، اَز گِردِ اَوونکا چَتین تَر کارِم کردَ، ولی نِه اِشتَن، بَسکم خدا فیضی خونه، کن بَمِنه دَرِ.


واقییَن کن گمون نِمَکرد اَ یالَه رَسولونکا چیی ایی کَم بدارم.


اَز نافَم بیم، شمَه بَمن دیم پِنارون، اِمی خونه کن پی بمنکا تَریف اَکَریرون، چیرا کن هر چَنَه هیچیمَه، ولی اَ« یالَه رسولون» کا چیی ایی کم نِدارِم.


بی دِسَرَکرچَنگ گیرینَه اَمَکا خاشتو خازِشون کَردَ واَپیشون بَه کن اِم خیدمتیکا کن موقدسَه آدَمونرا اَنجوم بَبی شریک ببون.


اِشتَن زوعَه، چمن دلَکا دیار آکَرِ تا غَیرِ یَهودیون دِلَکا بَی اییلام بِکَم، اَ موقه کا جندَکینَه و خونینَه گَفَه ژِنَه نِکَردِم،


چَی به دوملَه، سِه سال کن گِذَشته، اورشَلیمیرا شیمَه تا کِیفا بِوینِم، و پانزَّ روج چَی وَر مَندیم.


چاردَ سالی بَه دوملَه، ایکَرَ دییَر برنابا نَه اور شَلیمیرا شیمون و تیتوسی نی اِشتَنَه بَردِمَه.


چمن شِه، ایلَه مُکاشِفَه ایی خونِه بَه. و اِنجیلی کن غَیر یَهودیون دِلَکا موعیظَه اَکَریمه چَوونرا واتِم؛ اَلبَت نونَکِه، و تاکَه اَیِنیرا واتِمه کن اَزنیمه با نفوذین، اِمی خونه کن تَفشیش بیم نِکَرِ دَدار کام ویریتِه.


اِمی خونه کن اَگَم کَسی بَشتن یالَه شَخصی بِزنِه، ایسَه اِم کن واقیعَا کَسی مَبو، بَشتَن گول بَژَی.


شمَه اَ عیمارَتی سَر کن رسولِن و پَیغمبرِن چَی هیم بینَه، بَنا آبَه ایرون، کن مسیح عیسی اِشتَن اَ بَنا، اصلییَه سِه اَ.


هر چَنَه کن موقدسَه آدَمون دلَکا گِچ تَرینیم، اِم فیضی بَمِنِشون دوعَه کن مسیح وِرَ گنجون خبَری غَیر یَهودیونرا اییلام بکَم،


اِمی خاطِرَ کن اَز زَمَت بکَشتیم و گردِ اِشتَن زبقینَه و چَی واسیطنَه کن چمن دَلَکا زبقینَه عمل بَکَی، تقلا بَکم.


اَگَم چمن آمِه عَری دگِنِسته، بِزنی کن خدا کَه آدَمون دلَکا کن زندَ خدا کلیسا و حَییقَتی سِتون و بینا اَ، چنتَرَ پی رفتار کردِ.


اَمه اَ کلامی کن ویندَمونَه و دَرَستَمون شِمَرا نی اییلام بَکَمون، تا شِمَه نی اَمَنَه رَفاقَت بِدارَ؛ حییقتن نی چَمَه رَفاقَت دَدَ نَه و چَی زوعَه عیسیِ مَسیح نَه یه.


هر کم پیروز آبو، بَی ایلَه سِتون چمن خدا معبدیکا آمَکرد، و دِ هرگز اَ جِگا آنییَه هَشت. چَی سَریکا اِشتَن خدا نومی و اِشتَن خدا شَهری نومی بَنوشتیمَه، یعنی تازَ اورشَلیم کن خدا طَرَفیکا و آستامونیکا اَیر آرَب، و چمن تازَ نومی چَی سَردِرِ بَنوِشتیمه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan