Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 2:4 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 اِم تفشیش اَ دِروعَه برا اون خونه بَه کن نونَکِه مَنظورینه چَمَه دِلَکا نِفوذ کَردِشون تا اَ آزادی ایی کن مَسیح دِلَکا دارَم جاسوسی بِکَرِن و اَمه وَزییَر گیری را بِبَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 اِم نگرانی اَ دوروعَه بِرااونی واسی بَه که نِینَکی چَمَه دیلَه کا رَخنَه کَردِشونه تا اَ آزادی که مسیحْ عیسی کا هِستِمونه جاسوسی بِکَرِن و اَمَه بِبَرِن بَردِگی را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 2:4
29 Iomraidhean Croise  

بَسکَم تازَ شراوی پی تازَتولوقونکا دَکردِ.


ولی چن نفر ولَتِه یَهودیَکا شهر اَنطاکیَه را آمینَه و برا اون آموج اَدَرینَه و اَواجینه: «اَگَم موسی رسمی واتَنَه سِنَت آنِبَه، نینَّشا نیجات گَته.»


دَرَستَمونَه کن کَسِنی شِمَه دِلَکا، بی اِمکن فِرمونی اَمَکا بِدارِن، آمَه اینَه و اِشتَن گَفونَّه بَشِمَه برضَخ آکَردَشونه و شمَه فکری تَفشیش بِه باعیث آبین.


حتی شِمَه دِلکا نی آدَمِنی راست آنَّب و حَقیقَتی ویگاردِنن تا شاگِردون اِشتَن دوملَه دَراکنن و اَوون گومرا بَکَن.


چیرا کن شِمَه وَزییَر گیری روح پَیدا کَردَرون نی، کن هَنی بِتَرسَه، بَسکَم زوعَه اون مقامیکا، اَگیَه زوعَه گیری روح بَدَست وَردَرن کن چَی واسِطَنَه لَسَّه بَژَرون: «دَدَ، دَدَجان.»


اِمی خونه کن اِنتَرَ کَسِن، دِروعه رسولِن و حیلَه بازَ کاریگَرِنی هِستین کن بَشتن هِنتَه مَسیح رسولون شیوار نمود دَرِن.


وقتی اَز اِنتَرَ اطمینانیَه اِشتَن ایفتخاریکا باتیم، خداوندی طَرفیکا نِمَه وات، بَسکَم نافَمیکا باتیم.


اِمی خونه کن اَگَم ایی نفر شِمَکا بَشمَه اِشتَن وَزییَر سی آکَرِ، یا شمَه ویرَبَرد، یا اِمکن شمکَا سوایستفادَ بکَرِ، یا بَشتن شمَکا سَر بِزنِه، یا شمَه صَفَتی سِلَّه دکَرِ، تاو بوعَردیرون.


اَ سَفَرِنیکا کن اَز یَژَن اَشیمَه، یاله ربارون خَطریکا، پِتارچییون خطَر، اِشتَن قامی طَرَفیکا خطَر، غَیر یهودیون طَرَفیکا خَطَر؛ شهری دلَکا خطر، وَیاوونی دلَکا خطَر، دَیرا دلَکا خطَر؛ دروو اَواجَه برا اون طَرَفیکا خَطریکا؛


خداوند، روحَه و هر جِگایی کن خداوندی روح ببو، اَ جِگاکا رَخِستِه یَه.


اَلبَت دیَرَ اِنجیلی وِجود نِدارِ، ولی کَسِنی هِستینَه کن بَشِمَه تَفشیش دَنَّفَند و اَپیشونَه کن مَسیح اِنجیلیکا دَست بِبَن.


ایسَه هاجَر کوه سینا شیوارَ، عَرَبون دیاریکا، و شَهر اورشَلیمینَه کن ایسَه هِستَه برابری بَکَی، اِمی خونِه کن اِشتَن خِردَنونَّه وَزییر گیری کا اَ.


چَمَه خونِه نی هِنتَرَکِه یَه: تا زمانی کن اَمه گِچ بیمون، اِم دِنیا قانونون وَزییَر بیمون.


رَخِسته خونه بَه کن مسیح اَمَش راخنییَه. پس آمبَست بومونَه و هَنی وزییَر گیری یوقی اِشتَن مِلیکا مَنرَ.


اَز خداوندی دِلَکا بَشمَه ایطمینان بَداشتیمَه کن شمَه ایلَه دییرَ نظَری قِبول نینَّکرد؛ و اَ کن بَشمَه تَتَّه وَسَّه درَفند، هر کی کن ببو اِشتَن جَزا بَویندییَه.


اِمِن کَسِنی هِستینه کن مردومی کَکا نفوذ بَکن، نافَمَه ژِنون اِشتَن اسیر آنَّکرد، ژِننی کن گناخون باری بنیکا کَنگور آبَه اینَه و موختلیفَه هَوسِن اَوون هر وَریرا دَرَراکنِست،


اَمّا اَ کن کامیلَه شَریعَتی سَردِرِ کن شَریعت آزادیَه چَم دَشتَشَه، و درَرَست و بَی یاد بَنیَکرد بَسکم بَی اَنجوم آرادا، اَ اِشتَن کارونکا بَرکت بگَتی.


هنته آزادَ آدَمون شیوار زندَگی بکرَ، اَمّا اِشتَن آزادی، سرپوشی آوشر گیریرا سِی آنِکرَ، بَسکم هنتَه خدا وَزییَرون شیوار زندَگی بکَرَ.


آزادی وعدَ اوون درِن، اِمی خاطر کن هَر چیی ایی کن اینسانی سَردِرِ دَرَنشت، اینسان چَی وزییَرَ.


اَی خاجَتیِن، هر روحی باوَر نِکَرَ، بَسکَم اَوون وَرداوَرد بکَرَ کن خدا شِنینَه یا نِه. اِمی خونه کن وِرَ دِروعَه پَیغمبَرِن دِنیاکا هِستین.


چون آدَمِنی کن گِذَشتَکا چَوون مَحکومیَت تَیین آبَه یه، نونَکِه شمه دلَکا نِفوذ کردَشونَه. اِمِن بی دینِنی هِستینه کن چَمَه خدا فیضی عَیّاشی تبدیل بَکَنَه، و چَمَه تاکَه سرور و خداوند، عیسی مسیح حاشا بَکَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan