Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 2:11 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 اَمّا وَقتی کیفا اَنطاکیه را آمَه، چَی رودَکَر پِبیم، اِمی خونه کن چَی حَق به.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 امّا هِنتَه که پطرس اومَه اَنطاکیه، چَیی پیشی کا مَندیمونه، چوم چَیی حَق بَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 2:11
31 Iomraidhean Croise  

ولی عیسی دیمی آگاردنستشَه بَی واتِش: «بَمنکا رَت آب، اَی شَیطون! ته چمن راه مانع اِیشَه تا مَشام چمن کارون اَنجوم بِدَرِم، اِمی خونه کن اِشتِه فِکرِن اینسانیَه نِه خدایی.»


آندریاس، شَمعونِش عیسی وَرر وَردِشَه. عیسی بَی دَیَشتِشَه و واتِش: «تِه شَمعونْ یونا زوعَه ایشَه و بَتِه کِیفا خِلِه بکَنَه.» زبان یونانی دِلَکا بَه کیفا پِطروس باتین، کن، یعنی کازَ مَغار.


اَ ایمان دارِنی کن استیفانی اَیذَت کردِ به دوملَه وِلاخ آبَه بین، تا فینیقیَه و قِپرس و اَنطاکیَه را سَفَر کَردِشون. اَیِن خدا کَلامی تاکه یَهودیونرا اِییلام اَکَرینَه و هِم.


ولی چَوون دِلَکا چَن نَفری قِپرس و قیرَوانی آدَمونکا بینَه. اَیِن وَقتی اَنطاکیَه را آرَستین، یونانیونَّه گَف ژِشون و عیسای خداوندی خَشَه خَبَری اَیِنِشون دوعَه.


وقتی اِم خَبَر اورشَلیمی کلیسا را آرَستَه، بَرناباشون اَنطاکیَه را عَندَ.


اَ روجون دِلَکا چَن گِلَه پَیغمبَر اورشَلیمیکا اَنطاکیَه را آمین.


ولی چن نفر ولَتِه یَهودیَکا شهر اَنطاکیَه را آمینَه و برا اون آموج اَدَرینَه و اَواجینه: «اَگَم موسی رسمی واتَنَه سِنَت آنِبَه، نینَّشا نیجات گَته.»


ولی بَعضی فَریسیون فِرقَه عالیمونکا کن ایمانشون وردَ بَه، پِبین، واتِشون: «غَیرِ یَهودیون سِنَت کَردِ واجیبَه و فرمون آداشونَه کن موسی شَریعَتی غَم بَرِن.»


واقییَن کن گمون نِمَکرد اَ یالَه رَسولونکا چیی ایی کَم بدارم.


اَز نافَم بیم، شمَه بَمن دیم پِنارون، اِمی خونه کن پی بمنکا تَریف اَکَریرون، چیرا کن هر چَنَه هیچیمَه، ولی اَ« یالَه رسولون» کا چیی ایی کم نِدارِم.


پس، چیمی بَه دوملَه هیچ کِرَم آدَمون طبق جندک آنِزنَم. ، هر چَنَه چیمی بَه نَه طبق جندَک مسیح آزنیمون، ایسَه دِ اِنتَرَ نیَه.


چَی به دوملَه، سِه سال کن گِذَشته، اورشَلیمیرا شیمَه تا کِیفا بِوینِم، و پانزَّ روج چَی وَر مَندیم.


اَمّا اَز وَقتی ویندِم اَیِن اِنجیلی حَقیقَتی راستیکا گَل نینَّژ، گِردی وَریکا کِیفا واتِم: «اَگَم تِه، با اِمکن یَهودی ایشَه، هِنتَه غَیرِ یَهودیون شیوار زندَگی بَکَش نِه یهودیون شیوار، چِنتَه یَه کن غَیرِ یهودیون دیم پِشَنا کن یَهودیون شیوار رفتار بِکَن؟»


ولی اَمه ایی لَحظَه نی چَوون تَسلیم آنِبیمون تا اِنجیلی حَقیقَت شِمَرا تمام و کمال حفظ ببو.


بَسکَم بَر عَسکیرا، اَیِن سَر آگِنینَه کن غَیرِ یَهودیونرا اِنجیلی خشَه خبَری اییلام کردِ چمن دَست دوعَشونه، هَتَه کن اِنجیلی خشَه خبَری اییلام کردِ یهودیونکا پِطروسی دَست دوعَشونَه.


پس یعقوب و کِیفا و یوحنا کلیسا سِتون بَه نَظَر آین، و اَ فیضی کن چمن نَصیب آبَه بَه ویندِشون، و بَمن و بَرنابا نَه دَست رَفاقَت آداشون تا اَمه غَیرِ یهودیون وَر بِشَم و اَیِن یَهودیون وَر.


اَیِنی کن گناخ کردِکا ایصرا بَداشتین، گِردی نَکا تَشر بِژَن تا دییَرَ آدَمِن بتَرسِن.


چون اَمه گِرد وِرَ راهون دلَکا خَطا بَکمون. اَگَم کَسی اِشتَن گَف ژِ کا خَطا نِکرِ، کامیلَه اینسانیَه و بَشایَه گِردِ اِشتَن تنی ناری گَته.


اَی خاجَتی اِن، اَگَم چِه بَرکَه ایشتیاق داریمَه تا اَ نیجاتیکا کن گرد اَیکا رَسَت دارَم شِمَرا بنوِسم، ولی لازمم ویندَ اِم چن گِلَه خط نوشتِنَه، شمَکا بپیام، اَ ایمانی کا کن ایکَرَ اوزونیرا موقدسَه آدَمون دست دوعَشونه تقلا بکرَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan