Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:8 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 اَمّا حتی اَگَم اَمه یا فرشتَه ایی آستامونیکا ایلَه اِنجیلی، غَیراَز اَ چیی ایی کن اَمه بَشِمَه اییلاممون کردَ موعیظَه بکَرِ، لَنَت ببو!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 امّا حتی اَگم اَمَه یا ایلَه ملائیکه آسِمونی نَه، اَ اِنجیلی غِیراز که اَمَه، شِمَه را اِعلام کَردَمونه موعظه بِکَرِه، لعنت بِبو!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:8
23 Iomraidhean Croise  

اَموقه اَیِنی کن چَی چَپَه طَرَفیکا هستبِین باتیَه: اَی ملعونِن، بَمنکا رَت آبه و اَ زَیرونَه آرا را بشَه کن ابلیس وچَی فرشتَه اونرا آمادَ آبَیَه،


ولی پِطروس دَمندَ بَشتن نفرین کردِ و قسم هَردشه واتِش: «اِم مِردی کن شمَه باتیرون، اَز آنیمَموست!»


اَیِن سَران کاهِنِن و ایسبیَه ریشون وَر شینَه و واتِشون: «امَه قَسَم هَردَمونَه کن تا پولوسی مَکِشَم، چیی نَرَم.


برا اِن، بَپیمَه شِمَکا خاشتو خاز بِکَرِم، اَیِنی کا کن جِدایی دَنَّفَند هواسِرون ببو، شِمَه راه دِلَکا مانِع بَنان و آموجینَه کن شِمَه گَتَرونَه مُخالیفَت بَکَنَه، اَوونکا رَت آبَه،


چون اَی کاش کن اَز اِشتَن برا اون راهکا، یعنی اَیِن کن بَمِنَه هم نیژادین، لَنَت ببوم ومَسیحکا تاک آگِنِم.


پس بَشِمَه باتیمَه کن هَرکَم خدا روح واسیطنَه گَف بژَنه، هرگز عیسی لَنَت نییَدا، و هیچ کَم غَیراَز خدا موقدسَه روح واسیطَنه نییَشا بواجه: «عیسی خداوندَ.»


لَنَت اَ کَسیرا کن خداوندی رَی نِدارِ. چَمه خداوند، بِه!


هَتَه کن چیمی بَه نَه واتِمون، ایسَه نی باتیم: اَگَم کَسی اِنجیلی، غَیراَز اَچیی ایی کن قِبول کَردِرون شِمَرا موعیظَه بکَرِ، لَنَت ببو!


چون اَیِنی کن بَپیشون شَریعَتی کارون اَنجوم بدَرِن، گِرد لَعنَتی بِنیکاین، چیرا کن کیتاو توراتیکا نِوِشتَه آبَه یَه: «لَنَت ببو هَر کی کن گِردِ چییِنی کن کیتاو و شَریعَتیکا نِوِشتَه یَه آمبَست مبو و اَنجوم نِدَرِ.»


مسیح چَمَه جِگا لنَت بَه و اِنتَرَکِه اَمَش شَریعَتی لَعنَتیکا راخنیشَه، چون توراتیکا نِوِشتَه آبَه یَه کن:«هَر کمی کن دارِشون ژَ ببو مَلعونَه.»


اَ کن جدایی دَرَفند ایی کَرَ، و چَی به دوملَه دِوومین کرَ را هوشدار بدَ، و چَی بَه دوملَه بَینه دِ شِه آمِه مکه.


چَوون چَمن زینا کا پتلَمه یَه و گِناخ کَردِرا سیر آنینَّب. اَیِن سِسته جَوانون دوم دَنَّفند و چَوون دِلِن طمع کردِکا اِستا اینَه! اَیِن لعنَتی خِردَنینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan