Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:23 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

23 اَیِن تاکَه دَرَستَشون بَه و اَواجینَه: «اَ مِردی کن چیمی بَه نَ اَمه اَیذَت آزار اَکَریَه، ایسَه هَه ایمانی اییلام بکَیه کن گِذَشتَه کا چَی نیفیت آکَردِرا تَقلا اَکَریَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

23 اَوِن فقط دَرَسَشون بَه که بَواتین: «اَ مِردی که پیشتَر اَمَه اَذیت آزار بَکَردی، حِسَه هَ ایمانی موعظه بَکَردی که قبلا کَمر دَوستش بَه اَیی نابود آکَرِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:23
9 Iomraidhean Croise  

پس چَن گِلَه یَهودیَه دورِگَرد کن جِن گیر بین تَقلا کَردِشون تا عیسای خداوندی نومی، کَسِنیرا کن پَلیدَ روح دارین، بوخونِن. اَیِن اَواجینَه: «بَه اَ عیسی کن پولوس کا اییلام کردِ بَشِمَه قَسَم دَرَم! »


پس خدا کَلام هَمه جِگاکا پخش آرَبیَه و شاگِردون تعداد اورشَلیمیکا خَیلی ویشتَر آبَه و یالَه کاولَه ایی یهودی کاهینونکا نی ایمان وردشون.


ولی حَنانیا جوابِش دوعَه: «خداوندا، خَیلیونکا اِم مِردی خونِه دَرَستَمَه کن اِشتِه موقدسون اورشَلیمیکا اَیذَت آزار کَردَشَه،


اَ، جَخت یهودیون عیبادَتگا کا اِم پَیغومی اییلام کَردِ شِروو کَردِشَه کن، عیسی خدا زوعَه یَه.


هَر کَم چَی پَیغومی دَرَرَسی حَیرون آرَبیَه و اَواجی: «مَگَم اِم هَه نیَه کن اورشَلیمیکا، اَیِنی دِلَکا کن عیسی نومی خِلِه بَکَن خَرا خِلِه راست آرَکَریَه، و اِم جِگارا آمَه تا اَوون ویلاخنِه و سَران کاهِنون وَر بِبَرِ؟»


وَقتی شائول اورشَلیمیرا آرَستَه، اَپیش بَه شاگِردون آگِنِه، ولی گِرد اَیکا اَتَرسینَه، اِمی خونِه کن باوَر نَکَرینَه اَ واقییَن عیسی شاگِرد آبَه ببو.


پس تا فرصت دارَم گِردِ آدَمونرا چاکی بِکَرَم، بَخِصوص اَیِنیرا کن مسیح سَر ایمان بَداشتینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan