Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:18 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

18 چَی به دوملَه، سِه سال کن گِذَشته، اورشَلیمیرا شیمَه تا کِیفا بِوینِم، و پانزَّ روج چَی وَر مَندیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

18 دومله سه سالی پَش، شیمَه اورشلیم تا کیفا بِوینِم، و پونزده روز چَیی وَری کا مَندیمَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:18
8 Iomraidhean Croise  

آندریاس، شَمعونِش عیسی وَرر وَردِشَه. عیسی بَی دَیَشتِشَه و واتِش: «تِه شَمعونْ یونا زوعَه ایشَه و بَتِه کِیفا خِلِه بکَنَه.» زبان یونانی دِلَکا بَه کیفا پِطروس باتین، کن، یعنی کازَ مَغار.


اَمّا وَقتی کیفا اَنطاکیه را آمَه، چَی رودَکَر پِبیم، اِمی خونه کن چَی حَق به.


اَمّا اَز وَقتی ویندِم اَیِن اِنجیلی حَقیقَتی راستیکا گَل نینَّژ، گِردی وَریکا کِیفا واتِم: «اَگَم تِه، با اِمکن یَهودی ایشَه، هِنتَه غَیرِ یَهودیون شیوار زندَگی بَکَش نِه یهودیون شیوار، چِنتَه یَه کن غَیرِ یهودیون دیم پِشَنا کن یَهودیون شیوار رفتار بِکَن؟»


بَسکَم بَر عَسکیرا، اَیِن سَر آگِنینَه کن غَیرِ یَهودیونرا اِنجیلی خشَه خبَری اییلام کردِ چمن دَست دوعَشونه، هَتَه کن اِنجیلی خشَه خبَری اییلام کردِ یهودیونکا پِطروسی دَست دوعَشونَه.


پس یعقوب و کِیفا و یوحنا کلیسا سِتون بَه نَظَر آین، و اَ فیضی کن چمن نَصیب آبَه بَه ویندِشون، و بَمن و بَرنابا نَه دَست رَفاقَت آداشون تا اَمه غَیرِ یهودیون وَر بِشَم و اَیِن یَهودیون وَر.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan