Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:13 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

13 اِمی خونه کن شِمَه چمن گِذَشتَه زَندَگی تَریفی اَموقه کن یَهودی بیمه دَرَستَرون، کن چَنَه وِر خدا کلیسا اون اَیذَت آزار اَکَریمَه و چَوون ویراونستِرا تقلا اَکَریم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

13 چوم که شِمَه چِمِن قدیمی یَه زِندگی تعریفی، اَ موقعی که از یَهودیی بیمَه دَرَسَرونه، که چِنتَه خِدا کلیسا اَذیت آزار بَکَردیم و تَقّلا بَکَردیم اَیی ویرونَه بِکَرِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:13
14 Iomraidhean Croise  

سولُس اِستیفانی کشتِه نَه موافیق بَه. اَ روجیکا بَه دومله، چَتینَه اَیذَتی اورشَلیمی کِلیسا اون سَر شِرو بَه، اَدَ کن غَیراَز رَسولِن، گِردِ ایماندارن ولَته یَهودیَه و سامِرَ اَطرافیرا وِلاخ آبین.


ولی سولُس کِلیسا اون سَر چَتینه غَضَبینَه اَتاجونیَه و کَه بَه کَه اَگَردی، و ژِنون ومِردون بِرِنیرا دَرَراکنی و زیندانیکا دَرَفَنی.


هَر کَم چَی پَیغومی دَرَرَسی حَیرون آرَبیَه و اَواجی: «مَگَم اِم هَه نیَه کن اورشَلیمیکا، اَیِنی دِلَکا کن عیسی نومی خِلِه بَکَن خَرا خِلِه راست آرَکَریَه، و اِم جِگارا آمَه تا اَوون ویلاخنِه و سَران کاهِنون وَر بِبَرِ؟»


وَقتی شائول اورشَلیمیرا آرَستَه، اَپیش بَه شاگِردون آگِنِه، ولی گِرد اَیکا اَتَرسینَه، اِمی خونِه کن باوَر نَکَرینَه اَ واقییَن عیسی شاگِرد آبَه ببو.


هیچ کَسی بَرضَخ آنِکَر، چِه یهودی اِن ، چِه یونانی اِن و چِه خدا کلیسا،


اِمی خونه کن اَز رسولون دِلَکا گِچترینیمَه، و حتی لَیاقتم نییَه بَمن رسول خِلِه بِکَن، اِمی خاطر کن خدا کلیسا اَیذَت و آزار اَکریمه.


غَیرَتی طبق کِلیسا اَیذَت آزار اَکَر؛ صالِح بِه ایی کن شرَیعَتی کا آ، طبق، بی عَیب.


با امکِن گِذشتکا، کفر اَواجیم، عذاب اَدَریم و زبَون دَرَکَریم. ولی اِمی خونه کن بی ایمانی دلَکا نافَم گیری اَکَریمَه، چمن سَر رَحم بَه،


و چَمه خداوندی فیض، اَ ایمان و موحبتی کن مسیح عیسی کا اَ، فِرَوون چمن سَردِرِ ویکَردِش.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan